Назад к книге «Полное собрание стихотворений» [Мирра Александровна Лохвицкая, Мирра Александровна Лохвицкая]

Полное собрание стихотворений

Мирра Александровна Лохвицкая

Мирра Лохвицкая родилась в Петербурге в семье известного адвоката, блестящего оратора, профессора права. Родная сестра Надежды Тэффи. Получила домашнее образование, затем училась в московском Александровском институте. В 1892 г. вышла замуж за архитектора Е. Э. Жибера; брак был многодетным. Некоторое время они жили в Тихвине и Ярославле, затем опять в Москве и Петербурге. О несовпадении ее житейского облика и образа лирической героини – «вакханки» – писал И. Бунин: «... большая домоседка, по-восточному ленива». Имя М. Лохвицкой на литературной карте русской поэзии рубежа веков ближе всего стоит к К. Бальмонту; их связывали и личные отношения («Лионель» ее стихов). Бальмонт посвятил ей лучший свой сборник «Будем как солнце» (1903). Первый поэтический сборник Лохвицкой появился в 1896 г., за него она удостоилась Пушкинской премии Академии наук; всего при жизни вышло пять выпусков ее «Стихотворений» (последний – в 1904 г.).

Мирра Лохвицкая

СОБРАНИЕ СТИХОТВОРЕНИЙ

«Душе очарованной снятся лазурные дали…»

Душе очарованной снятся лазурные дали…

Нет сил отогнать неотступную грусти истому…

И рвется душа, трепеща от любви и печали,

В далекие страны, незримые оку земному.

Но время настанет, и, сбросив оковы бессилья,

Воспрянет душа, не нашедшая в жизни ответа,

Широко расправит могучие белые крылья

И узрит чудесное в море блаженства и света!

1889–1895

«Если б счастье мое было вольным орлом…»

Если б счастье мое было вольным орлом,

Если б гордо он в небе парил голубом,-

Натянула б я лук свой певучей стрелой,

И живой или мертвый, а был бы он мой!

Если б счастье мое было чудным цветком,

Если б рос тот цветок на утесе крутом,-

Я достала б его, не боясь ничего,

Сорвала б и упилась дыханьем его!

Если б счастье мое было редким кольцом

И зарыто в реке под сыпучим песком,-

Я б русалкой за ним опустилась на дно,

На руке у меня заблистало б оно!

Если б счастье мое было в сердце твоем,-

День и ночь я бы жгла его тайным огнем,

Чтобы, мне без раздела навек отдано,

Только мной трепетало и билось оно!

1889–1895

ВЕСНА

То не дева-краса от глубокого сна

Поцелуем любви пробудилась.

То проснулась она – молодая весна,

И улыбкой земля озарилась.

Словно эхо прошло, – прозвучала волна,

По широким полям прокатилась:

"К нам вернулась она, молодая весна,

Молодая весна возвратилась!"

Смело вдаль я гляжу, упованья полна,-

Тихим счастием жизнь осветилась.

Это снова она, молодая весна,

Молодая весна возвратилась!

1889–1895

«Вы снова вернулись – весенние грезы…»

Вы снова вернулись – весенние грезы,

Летучие светлые сны!

И просятся к солнцу душистые розы -

Любимые дети весны.

Чаруют и нежат волшебные звуки,

Манят, замирая вдали.

Мне чудится… чьи-то могучие руки

Меня подымают с земли.

"Куда ж мы летим? где приют

наслажденья?

Страну моих грез назови!"

И вот – будто отзвуки чудного пенья -

Мне слышится шепот любви:

"Туда мы умчимся, где царствуют розы,

Любимые дети весны,

Откуда слетают к нам ясные грезы,

Прозрачные, светлые сны.

Туда, в ту безбрежную даль унесемся,

Где сходится небо с землей,

Там счастьем блаженным мы жадно

упьемся

И снова воскреснем душой!

Я плачу… но это последние слезы…

Я верю обетам весны…

Я верю вам, грезы, весенние грезы,

Летучие, светлые сны!

1889–1895

ПЕСНЬ ЛЮБВИ

Хотела б я свои мечты,

Желанья тайные и грезы

В живые обратить цветы,-

Но… слишком ярки были б розы!

Хотела б лиру я иметь

В груди, чтоб чувства, вечно юны,

Как песни, стали в нем звенеть,-

Но… порвались бы сердца струны!

Хотела б я в минутном сне

Изведать сладость наслажденья,-

Но… умереть пришлось бы мне,

Чтоб не дождаться пробужденья!

1889

NOTTURNO[1 - Notturno – ноктюрн (ит.).]

Что за ночь!.. как чудесно она хороша!

Тихо веет зефир с высоты.

Ароматом лугов и прохладой дыша,

Он целует, ласкает

Купить книгу «Полное собрание стихотворений»

электронная ЛитРес 50 ₽
бумажная MyShop 1 223 ₽