Назад к книге «Нелюбимая для ледяного дракона» [Эйси Такер]

Нелюбимая для ледяного дракона

Эйси Такер

Я – сиротка с опасным даром из маленькой деревушки. Он – жестокий дракон. Враг, который сделал меня своей пленницей, чтобы забрать мою силу и с помощью нее захватить мое королевство.Без своей магии я не проживу и года, и лишь истинная любовь может это исправить. Но разве способен дракон с ледяным сердцем полюбить?

Эйси Такер

Нелюбимая для ледяного дракона

Глава 1

– Лия! Лия! – взвизгнула с вершины холма малышка Фина. – Бегом сюда!

В панике я бросила белье прямо в реке, даже не закинув в таз, и со всех ног побежала в деревню вслед за девочкой. Хоть бы успеть!

Из родных у малышки Фины остался лишь пожилой дедушка – местный фермер, который сильно болел и уже готов был отдать богу душу. А кому знать, как не мне, что значит остаться круглой сиротой. Поэтому я прилагала все усилия, чтобы такая участь настигла Фину как можно позднее, оттого и приходилось лечить старика чуть ли не каждую неделю. Вот, видимо, и сегодня, ему снова стало плохо, и малышка прибежала за моей помощью.

Но, как известно, смерть не обманешь, и чтобы продлить жизнь одного, нужно отобрать ее у кого-то другого. Благо, были те, кто мог ее отдать.

– Несешь? – выпалила я, забегая в дом к старику.

– Да, сейчас несу! – выкрикнула в ответ Фина с улицы.

Старика я обнаружила на полу возле кровати. Бледность его кожи не предвещала ничего хорошего, но сдаваться было еще рано.

– Вот! – Фина вбежала в комнату, всучила мне трепыхающуюся курицу и отвернулась. – Прости, Изабелла, – несчастным голоском пропищала она, прощаясь со своей подопечной.

– Сколько раз говорила, не давай курам имена, чтобы не привязываться! – отчитала я малышку, а сама, едва не плача, прижала курицу к себе и положила ладонь на грудь старика, отдавая ему жизненную силу бедной птички.

Всего через пару мгновений старик очнулся и распахнул глаза, а Фина с радостными воплями бросилась в его объятия. Эту картину я наблюдала уже неоднократно и неизвестно, сколько раз увижу еще, ведь с куриц проку мало и их жизненных сил хватает ненадолго. Но я не могла позволить себе сдаться, просто не могла. А дар целительства без заимствования чужой жизненной энергии в этом случае просто был бессилен.

Видя радость в глазах малышки, я испытала облегчение. Хотя, сложно испытать настоящее облегчение, когда приходится отбирать чью-то жизнь, хоть и во благо других. Успокаивало лишь одно – рано или поздно, но Изабелла все равно стала бы ужином в доме старого фермера.

– Увидели? – внезапно раздался за окном голос кухарки Элайды.

– Увидел, – прозвучал в ответ незнакомый мне голос, а затем раздался звон монет.

Осторожно положив умерщвленную курицу на пол, будто для нее это имело какое-то значение, я торопливо зашагала на улицу, где увидела незнакомца, который с нескрываемой заинтересованностью глядел на меня. По его одежде сразу было понятно, что он из столицы. Вопрос оставался лишь в том, зачем он здесь.

– Что вам нужно? – произнесла я с нескрываемой враждебностью. – Здесь не на что смотреть!

– Мне нужны вы, – уверенно ответил незнакомец и протянул мне пергамент с королевской печатью. – По приказу короля я должен доставить вас в замок.

– Короля? Но зачем я ему понадобилась? – непонимающе замотала я головой.

– Ему нужен целитель.

– А в столице разве нет целителей? – возмутилась я. – Простите, но я никуда не поеду. Я нужна здесь, в деревне.

– Это уже решать не вам, фира, – строго ответил мужчина, но я и без того понимала, что перечить воле короля нельзя.

– Хорошо, я только соберу вещи и…

– Мы отправляемся немедленно, – перебил меня мужчина и указал на карету, которая оказалась позади нас. – Все необходимые вещи вам предоставят во дворце.

– Ладно, – кивнула я. – Дайте мне минуту, я попрощаюсь.

Не дожидаясь ответа мужчины, я заскочила обратно в дом к старому фермеру.

– Фина, подойди, – подозвала к себе малышку, и та вприпрыжку побежала ко мне. – Слушай меня внимательно, хорошо?

– Хорошо, – протянула она, глядя на меня своими огромными задорными глазками.

– Фина, мне нужно уехать, так пожелал сам король. И не знаю, когда смогу вернуться.

– Когда сможешь, тогд