Назад к книге «Половина твоей души» [Ксения Винтер]

Половина твоей души

Ксения Винтер

Половина моей души #2

Виора повержена, в Диарнар вернулась магия, а в своём родном мире Дэйрэ возродила некогда уничтоженную Долину фей. Однако спокойной жизни на два мира не суждено длиться вечно: Орсэю исполнилось восемнадцать, и все соседние короли мечтают женить его на своей дочери, чего сам принц совершенно не желает. И Дэйрэ приходится отправиться в трудное путешествие, чтобы найти древнего колдуна – единственного, пережившего Великую чистку тысячу лет назад и, по слухам, хранившего секрет перемещения между мирами.

Ксения Винтер

Половина твоей души

Затишье перед бурей

Ба-бах!

Мощной волной взрыва меня отбросило назад и с силой приложило о ближайшее дерево. Спина на столь бесцеремонное обращение отозвалась острой болью, мне даже показалось, что я услышала хруст ломающихся костей.

– Ты в порядке?

Болезненно застонав, я перевернулась на спину и встретилась с обеспокоенным взглядом полупрозрачных глаз, взирающих на меня с бледно-зелёного лица Кеназ.

– Жить буду, – сдавленно выдавила я из себя, приподнимаясь на локте и окидывая взглядом мелкое стеклянное крошево посреди поляны и покорёженные куски железа – всё, что осталось от прекрасного зеркала, которое я использовала в своём эксперименте.

– Мы с Одал сразу сказали, что твои потуги не принесут плодов, – с укоризненными нотками в голосе заметила лесная дева, лёгким взмахом руки смахивая весь мусор в одну кучу. – Без магических кристаллов проход в другой мир не открыть.

Мне это было хорошо известно. За последние пять лет я испробовала все возможные – и несколько невозможных, – способы установить между собой и Орсэем стабильную связь навроде той, что была у Кеназ и Одал. Итогом моих трудов стала парочка пожаров, одно торнадо, с десяток затяжных проливных дождей и теперь, как вишенка на торте, взрыв. Хорошо хоть с самого начала мы с Кеназ окружили поляну, на которой я ставила свои эксперименты, защитным барьером, так что от разрушительных последствий моего упрямства страдала только я сама.

– Оротронер! – Кеназ повернулась в сторону кустов, возле которых сидел огромный мохнатый монстр и меланхолично поедал волчьи ягоды, совершенно не заботясь о том, что они вроде как ядовитые. Услышав своё имя, он поднял шишковатую голову и послал лесной деве пристальный взгляд, безмолвно спрашивая, чего от него хотят. – Отнеси Дэйрэ к озеру.

– Не нужно меня нести к озеру! – возразила я, поднимаясь сначала на четвереньки, а затем и выпрямляясь полностью. – Всё со мной будет в порядке.

Кеназ наградила меня недовольным взглядом.

– Хорошо, – раздражённо проговорила она, скрестив руки на груди. – Но если завтра не сможешь подняться с постели, меня не вини!

Тряхнув прозрачными крыльями, рассыпая вокруг себя серебристую пыльцу, лесная дева поднялась в воздух и скрылась за деревьями, я же, взмахом руки призвав к себе небольшой холщовый мешок, принялась собирать в него бренные останки зеркала, чтобы малышня, случайно забредшая на мою поляну, не поранилась.

Немного разобравшись с собственноручно учинённым беспорядком, я закрыла глаза и уже привычно скользнула к Орсэю.