Волк и Охотник. Охота в Айбенхайне
Дороти Шмидт
Майре уже 28, а она так и не встретила настоящую любовь. Подруги давно вышли замуж, а она ждала наречённого. Всё бы ничего, но на работе, дома и в гостях её закидывали вопросами и предложениями. Даже фильмы, книги и реклама в интернете напоминали ей про одиночество. Майра не стала терпеть. Она взяла отпуск, крутанула глобус, ткнула пальцем. Вот оно – путешествие, которое перевернёт её спокойную жизнь. Она ещё не знала, что на малоизвестном острове в Северном море её ждали не только фантастические приключения…
Дороти Шмидт
Волк и Охотник. Охота в Айбенхайне
Глава 1. Добро пожаловать в Айбенхайн
Об Айбенхайне Майра знала лишь одно: этот город находится в богом забытом месте. Именно там она и решила провести свой двухнедельный отпуск. Но каким было её удивление, когда рыбацкое судно высадило её на безлюдном берегу, поросшем мхом и камышом.
Впереди чернел лес. Местами лежал снег. До настоящей зимы в Северном море было далеко, но для Майры холодный воздух, сильный ветер и белая крупа под ногами уже были зимой.
В Калифорнии она наслаждалась солнцем и даже представить не могла, что однажды нелёгкая занесёт её в такую глушь.
В этом было виновато общество. Именно оно заставило Майру взять перерыв, как на работе, так и в жизни. Бесконечное давление со стороны друзей, родителей и коллег, что Майре давно пора обзавестись мужем и детьми, выбило из колеи привычных будней.
Майра собрала небольшой чемодан, взяла билет на самолёт до Бремена, а там на рыбацком судёнышке попала на остров. И стоило ей сойти на сушу, как старик отчалил от берега.
Мотор лодки гудел, но Майра всё-таки крикнула:
– А где город?
Глаза застилала пелена отчаяния. Майра чувствовала, как горький ком подкатил к горлу – до слёз было недалеко.
Старик махнул рукой в сторону леса. Майра повернулась к высоким чёрным деревьям. Поёжилась от пронизывающего не только тело, но и душу ветра, подняла воротник куртки.
– Для начала мне лучше уйти от воды. Будет не так холодно, – сказала она себе. Усилием воли сжала замерзающими пальцами ручку чемодана, пошла в сторону леса.
Колёса чемодана опутала покрытая инеем трава. Майра тянула его за собой, взбираясь по пологому склону.
У кромки леса стало теплее. Густо посаженные деревья защищали от холода. Майра прошла чуть дальше. Глубже идти не рискнула – там было темно. Она достала телефон. Пальцы замёрзли, перчатки Майра не взяла с собой.
Она прикладывала пальцы к экрану, но отклика не было. Ни карта, ни фонарик включаться не хотели.
– Агрх, – Майра топнула ногой, стиснула зубы. – Кто придумал эти долбанные сенсорные экраны?!
А тем временем погода портилась. Тучи сомкнулись на небе железным занавесом. Море неистово било волнами о берег. Майра услышала всплеск, испугалась, вздрогнула и принялась озираться по сторонам.
Но никого не было. Её обступали тёмные стволы деревьев, как молчаливые стражники. А если под ногами и пробегала какая-нибудь мышка, то Майра её не услышала из-за грохота бунтующего моря.
Холод пробрался под куртку. Майра убрала телефон в карман, растёрла руки, прыгала на месте, чтобы разогнать кровь. Потом снова взяла телефон и ткнула пальцем в приложение карты.
Они открылись, и Майра возликовала. Она вытянула руку вверх, а затем дёрнула на себя, будто выпустила сигнальный гудок паровоза.
А тем временем приложение не грузилось. Белый экран, как чистый лист жизни, стоял перед глазами. Ещё секунда и посередине появилась надпись: «Нет подключения к интернету».
– Да чтоб тебя! – Майра вышла из-под хвойной кроны на холм. Ветер усилился. Майра втянула голову в плечи, подняла телефон как можно выше над головой, чтобы поймать сигнал. Но его не было. – Это бред какой-то.
Майра поспешила вернуться под зелёную крышу, присела на край чемодана. Услышала хруст под собой и тут же встала. Одно из двух колёсиков надломилось и теперь едва держалось на ножке. Майра закрыла лицо руками.
Слов здесь было недостаточно, а эмоции выплеснуть не на кого. Сама виновата, что организовала себе поездку на неизвестный большинству людей остров.
Но предпринять что-то было нужно. Поэ