Горничная/невеста хозяина
Саша Ким
Он старается всячески избежать навязываемого дедом брака, а она скрывается от кредиторов. Они могут помочь друг другу, правдоподобно разыграв фиктивный брак. Всего-то и нужно – продержаться некоторое время на одной территории. Однако что если в дело вмешается главный зритель – дедуля, решивший ускорить появление правнуков стимулирующим порошком? Вуаля, и вот уже фиктивный брак все меньше отличается от настоящего…
Саша Ким
Горничная/невеста хозяина
Часть 1
Глава 1
– Извините, мисс Беккер, но вы нам не подходите.
– Позвольте узнать причину?
– Мы ищем специалиста с опытом, а вы только закончили университет.
Сколько подобных диалогов у нее состоялось, прежде чем она наконец нашла работу? Пару лет назад ей посчастливилось устроиться в один из шикарнейших отелей сети Evan’s World. Правда, далеко не по специальности, а обычной горничной. Что ж… далеко от желаемого, но…
Окончив школу с отличием, она смогла поступить в университет на оплаченное государством место, и не подвела, закончив магистратуру с красным дипломом. Менеджер гостиничного дела. То есть могла бы быть, но с чего-то же надо начинать. Может, когда-то дорастет до приличной должности… Хотя за два года работы и удалось дорасти только до снобистских люкс-номеров.
Недавно она задумалась: богатые люди сразу рождаются высокомерными и бесчеловечными? Или это приумножение богатства делает их такими? Даже слов не подобрать.
И вот теперь уже с полчаса Мелани выслушивала вопли очередного люкс-клиента.
– Ты поняла меня? Или мне обратиться к твоему начальству? – разливался он.
Она лишь натянула дежурную улыбку:
– Простите, господин! Я прекрасно вас поняла. – Набрав полные легкие воздуха, Мелани выпалила: – Но впредь, чтобы вам не мешали в ответственный момент, прошу, вешайте табличку на ручку двери!
И поспешила к выходу, уже не обращая внимания на позеленевшего от ярости толстяка, завернутого в полотенце.
Она вышла за дверь под проклятия в свой адрес и поспешила убраться подальше.
– Ненавижу, – пробормотала Мэл, собираясь войти в открывающийся лифт.
– Похоже, ты-то мне и нужна!
Этот голос… Вот черт!
Она подняла глаза и увидела перед собой генерального директора. Сам «хозяин» явился по ее душу. Вот так попала…
Мэл невольно вздохнула.
– Это ты только что вломилась в люкс и нахамила нашему постоянному клиенту? – выходя из лифта, спросил он. – Какого черта я вообще должен выслушивать истерики гостей из-за наглости какой-то горничной?
– Прошу прощения, мистер Эванс. – Внутри полыхал огонь негодования, который всегда помогал Мэл не расплакаться в таких ситуациях. – Я не вламывалась, я…
– Мне плевать! – Он даже не посмотрел в ее сторону. – Сейчас же иди и принеси свои извинения мистеру Томпсону.
– Нет, – категорично ответила она, и Дерек Эванс наконец взглянул на нее.
Казалось, полные негодования зеленые глаза прожгли его насквозь.
– Что ты сказала? – непонимающе спросил он, пожалуй, впервые в жизни получив отпор. И как-то неуверенно добавил: – Я же уволю тебя.
– Я никого не оскорбляла! И не вламывалась, как вы сказали! Я одна из лучших горничных в этом отеле и с полной ответственностью подхожу к своей работе! Но не собираюсь унижаться из-за недопонимания и чужой небрежности! – выпалила Мелани, прекрасно понимая, что в данный момент рискует своей работой.
Мистер Эванс стоял неподвижно, опешив от такой наглости.
– Храбрый портняжка… – прищурившись, протянул он, слегка склонив голову. – Что ж, раз уж ты так уверена в своей невиновности, я выслушаю твою версию случившегося.
– Нечего рассказывать, – холодно отозвалась Мэл. – Я выполняла свою работу. И если бы на двери висела табличка, я бы не посмела войти! О чем в весьма вежливой форме и уведомила нашего достопочтенного гостя, попутно не забыв упомянуть, что я сожалею…
– Мистер Лиллихаммер сказал, что ты снимала, как он… предавался утехам со своей спутницей, – заметил Дерек, явно требуя дальнейших объяснений.
– Спутником, – поправила она. – Делать мне больше нечего! Я не фанат столь мерзких зрелищ. Когда я входила в номер, мне позвонила старшая горничная, поэтому я и де