Назад к книге «Очень большая игра» [Ли Ода, Юлия (Ли) Ода]

Очень большая игра

Ли Ода

Скандалы и интриги всегда тянутся за коронованными особами и их приближенными. А чтобы ограждать их от этого, существуют телохранители, гвардия, имперская тайная канцелярия… И Литси Ретенауи, если случай совсем уж тяжелый. Интересно, кто придумал, что такая служба не женское дело?

Ли Ода

Очень большая игра

Глава первая

– Любишь море? – симпатичный парень из кухонной обслуги прислонился к поручням рядом с ней. – Десса, да?

– Дисса, – поправила она его. – И нет, не особо. Если только издалека.

– А как тогда сюда занесло? – недоуменно показал он на палубу роскошного лайнера, где они сейчас стояли. Самую верхнюю, четвертую, где дамы и господа массово занимались моционом после завтрака, но сейчас, вечером почти пустую. Ветрено, темно и не особо интересно. В отличие от музыкального салона палубой ниже, где сейчас выступала оперная звезда второй величины. Или даже третьей. Но пела она все равно весьма неплохо – с чувством. – Кстати, я Шанли.

– Угу, – кивнула в ответ девушка, поправляя фартук горничной, флагом заполоскавшийся на ветру. – Запомню. А сюда потому же, почему и все остальные – деньги платят. Хорошие. Скажешь, сам здесь не поэтому?

– Не скажу, – улыбнулся тот в полутьме, лишь слегка подсвеченной окнами почти пустого сейчас верхнего кафе. – И поэтому тоже. Но я и море люблю.

– Идеальная работа? – хмыкнула она в ответ, понимая, что парень не врет – незачем.

– Точно, – легко согласился с ней Шанли и тут же, без перехода поинтересовался: – Какие планы на вечер?

– Твоя каюта в них точно не входит, – голос девушки посуровел, но отодвинуться она не спешила.

– Можем и в твою пойти, – блеснул тот зубами в неверном свете чуть раскачивающихся за стеклом кофейни фонариков.

– Не можем. Нас там четверо.

– Н-да, четверых я не потяну, – улыбаться он не перестал, что говорило о легком характере. И определенной заинтересованности в ней. Опять же имя ее запомнил… – А завтра? Когда в порт придем? Прогуляемся по городу?

– Мне каюты драить, – буркнула девушка.

– Что, прям совсем не отпустят? – удивился он, зная, что порядки на борту одного из самых роскошных имперских лайнеров были хоть и жесткими, особенно в отношении обслуги, но все же не драконовскими.

– Разве что на пару часов.

– Отлично. А когда? Утренняя смена или вечерняя?

– Вечером.

– У меня, вообще-то, утром, но я с Енси поменяюсь. Так как, договорились?

– Ну… ладно, – кивнула она заправляя растрепанный ветром чуть рыжеватый локон под чепец.

– Тогда прямо возле сходней и встретимся. Жду!

А десяток минут спустя девушка уже стучалась в одну из кают на нижней палубе, почти целиком отведенной под жилье для обслуги.

– Кто? Настороженно отозвались из-за створки.

– Фея с бубном, – пробурчала она. – Та, что колотит исключительно нашим условным стуком. Асти, не тупи, открывай скорей.

Щелкнул замок, дверь отворилась – ровно настолько, чтобы худенькая девушка могла в нее проскользнуть, и тут же захлопнулась обратно.

– Какие новости? – поинтересовался впустивший ее мужчина, приглашающе махнув в сторону свободного стула, а сам присаживаясь на кровать.

Второй, деливший с ним каюту, с места не поднялся – как сидел за столом, разбирая револьвер, так и продолжал сидеть, ограничившись молчаливым кивком в ее сторону. И от его рук, и от тряпиц с ершиками, которыми он орудовал весьма ловко, по всей каюте расползался отчетливый запах машинного масла, заставивший ее ноздри шевельнуться.

С первого, не слишком внимательного взгляда, этих двоих можно было принять за близнецов – одинаково крепкие фигуры, широкие плечи, коротко стриженные каштановые волосы, чуть тронутые ранней сединой, довольно правильные, но незапоминающиеся лица… А еще точные, вкрадчивые движения, говорившие о длительных тренировках и отнюдь не в области шахмат. То ли наемники, причем из таких, что убивают чисто и дорого, то ли… охрана. Девушка знала, что верно как раз последнее.

– Новости? – переспросила она, усаживаясь на предложенный стул. – Новости прекрасные. Наш подопечный сам предложил прогуляться с ним завтра по городу.

– Везучая ты, Лит.

– Знаю.

– Но все равно будь поос

Купить книгу «Очень большая игра»

электронная ЛитРес 176 ₽