Гиперборея. Королевство дварфов
Виктор Витальевич Шивалов
В далекой стране, населенной гордым низкорослым народом, проживающим в подземном царстве, обнаружен проход, ведущий в неизведанные глубины. Исследовательская экспедиция под предводительством трех братьев, трех принцев, отправляется на изучение неизведанных территорий. Что обнаружат они в мраке подземелий? С чем предстоит столкнуться в глубинных лабиринтах пещер? И вернутся ли они прежними из этого похода?
Виктор Шивалов
Гиперборея. Королевство дварфов
Пролог
Далеко-далеко на севере, посреди бескрайнего ледяного океана, располагается большой остров – Гиперборея. Полгода на острове длится полярная ночь и солнечный диск не показывается из-за горизонта, стоят трескучие морозы, завывают вьюги и бураны, а остров покрывается толстым слоем снега, что высотой в несколько раз превосходит человеческий рост. Прибрежные воды сковывает толстый слой льда. Зато, когда приходит день, природа оживает и скидывает ледяные оковы. Солнце, выглянув из-за горизонта, не покидает небосклон следующие полгода. Воздух быстро прогревается, растапливая снежные заносы, и остров покрывается изумрудным покрывалом высокой травы и кустарника.
В центре острова раскинулось большое и глубокое озеро, дающее начало четырём рекам, вытекающим из него в направлении четырёх сторон света. А в самой его середине возвышается скала – цитадель. Четыре величественных моста, сложенных из массивных каменных блоков и плит, искусно подогнанных друг к другу, соединяют цитадель с остальным островом. Высеченный прямо в камне замок – это лишь маленькая часть огромного подземного города, уходящего на многие, многие ярусы под землю, в глубины острова. Это королевство дварфов. Крепкого низкорослого народа, обладающего ворчливым характером. У дварфов бочкообразное широкоплечее тело и кряжистые ноги. Дварфы носят густые длинные бороды. Вообще, борода для дварфа – это предмет гордости, они украшают её ювелирными изделиями: золотыми и серебряными кольцами, заплетают в различные косы и фиксируют зажимами, инкрустированными драгоценными камнями. Дварфы искусные кузнецы, рудокопы и шахтёры. Живя под землёй, они великолепно научились рыть и укреплять подземные тоннели и шахты, обрабатывать металл и камень, выплавлять сталь и получать всевозможные сплавы.
Дварфы живут кланами, а управляет ими совет старейшин и король, который представляет интересы своего народа на встречах с представителями других народов. Раз в год, в день летнего солнцестояния, в Гиперборее устраивается масштабная ярмарка, куда съезжаются множество купцов со всего мира, чтобы приобрести великолепные произведения искусства, созданные дварфскими мастерами, и, возможно, перенять секреты выплавки и обработки металлов и сплавов. В эти дни остров гудит как улей. Из погребов выкатываются огромные бочки с разнообразным первоклассными пивом и элем, которые пенной рекой разливаются по кружкам, поднимаемым с целью отпраздновать удачные сделки, а также во славу короля Ло-Дорога, который придумал устраивать такую ярмарку многие десятилетия назад и мудро правит Гипербореей.
За несколько недель до ярмарки и начинается наша история.
Глава 1
Тяжёлые, обитые золотом двери чуть не слетели с петель, когда Торромул ввалился в тронный зал. Король удивился мощи младшего сына, который был низковат даже по меркам дварфов и не отличался силой и выносливостью своего народа, поэтому был отправлен на обучение к летописцам, с целью изучения рунной каллиграфии. Одетый в тканую тёмно-зелёную мантию, Торромул отыскал маленькими, покрасневшими от хронического недосыпа и постоянного вычитывания глазами фигуру отца и быстро пошёл в его сторону, еле слышно шурша мягкими матерчатыми ичигами по гранитному полу. Оказавшись возле рабочего стола, что стоял чуть в стороне от трона, возле огромных стеллажей, уставленных разнообразными книгами и фолиантами с королевскими указами и законами, маленький дварф положил перед королём старый потёртый и местами разорванный пергамент.
Ло-Дорог поднял вопросительный взгляд и только сейчас заметил, что лицо сына, и так обладающего невыразительной внешностью,