Река Нактонган, расположена на юго-востоке Корейского полуострова и является третьей по длине рекой на Корейском полуострове после рек Амноккан (Ялу) и Туман и самой длинной рекой в Южной Корее.
Предисловие
В этой книге рассказывается об основателе Корейской федерации пролетарского искусства Чо Мён Хи, который бежал в СССР в 1928 году, чтобы избежать преследования прояпонскими властями. В книге содержатся его материалы о японском империализме. Издание перевода книги на русском языке позволит студентам узнать больше о выдающемся корейском писателе. 11 апреля 2019 года по случаю 100-летия со дня создания Временного правительства в Корее его сын получил посмертную медаль за патриотизм.
Обвиненный в прояпонском шпионаже, Чо Мён Хи был расстрелян в 1938 году, но был посмертно амнистирован ЦК КПСС СССР в 1956 году. Его зять и ученик опубликовали «Антологию Чо Мён Хи» в ознаменование его достижений, книга была переведена на русский язык.
Не передать моей радости, когда мне удалось наконец найти этот перевод. Я решила собрать корейский и русский переводы о событиях того времени, которые у меня уже собраны, в один том. Большинство работ Чо Мён Хи написаны на корейском языке, но у этнических корейцев в России, родственников корейцев, которые эмигрировали в СССР в ХХ веке и ассимилировались, нет возможности читать произведения выдающегося писателя их культуры в оригинале.
Я решила собрать эту книгу вместе с диссертацией на тему «Жизнь и творчество патриота Чо Мён Хи», представленной в Восточноевропейском обществе, а также репрезентативными рассказами на корейском языке, и перевела на русский язык рассказы, представленные в этой диссертации, так что читатель сможет выбрать язык, на котором удобно читать, расширив понимание содержания книги. Я надеюсь, что российским студентам, изучающим корееведение, будет полезно продвинуться на шаг вперед и расширить свое понимание жизни и творчества Чо Мён Хи, антияпонского национального литературоведа, пионера корейской пролетарской литературы. В заключение я хотела бы выразить благодарность Карнееву Андрею Ниязовичу, заведующему кафедрой востоковедения Высшей школы экономики, и ассистенту преподавателя Александре Лобынцевой за помощь в издании книги.
9 марта 2021
Москва
Ким Хэ Ран
Приглашенный преподаватель,
доцент,
кандидат филологических наук,
РГГУ,
НИУ Высшая школа экономики,
ФМЭиМП,
Школа востоковедения,
Секция Кореи
Введение
После Движения 1 марта 1919 года, на фоне японского империалистического «культурного господства» и всемирного подъема пролетариата после русской революции, для Чосон 1920-е годы были периодом хаоса, когда возникли социалистические движения и идеологии. В этот период писатели, которые защищали «литературу как движение», в 1925 году сформировали Союз корейских пролетарских художников, стремясь создать новую ориентированную литературу, объединяющую искусство и политику. Союз корейских пролетарских художников – социалистическая литературная организация, имевшая своей целью систематическое распространение пролетарской литературы и классового революционного движения, основанного на классовом сознании.
Чо Мён Хи – писатель, которого не слишком хорошо приняли в Северной и Южной Корее из-за изгнания в Советский Союз и разделения Северной и Южной Кореи. После этого 20 лет его работы были под запретом, а после смерти Сталина в 1956 году он был амнистирован. В Корее это табу длилось до середины 1980-х годов после освобождения, и до выхода книги о Чо Мён Хи дискуссий о его творчестве было не много. Творчество Чо Мён Хи – писателя, получившего известность в 1988 году, является объектом историко-литературных исследований в немногочисленных академических кругах Южной и Северной Кореи.
В данной книге обсуждается жизь и творчество Чо Мён Хи (псевдоним – Пхосок), японского шпиона, антияпонского националиста, который был пойман и застрелен тайной полицией за националистические преступления в 1937 году, пионера корейской пролетарской литературы и патриота корейского образования. Чо Мён Хи эмигрировал в Советский Союз в 1928 го