Мила Хант
Эли Андерсон
Она умеет подчинять себе волю других, управлять людьми как марионетками – и всю жизнь скрывает этот опасный дар. Но находятся те, от кого нельзя утаить даже свой самый главный секрет.
Обычный вечер с друзьями оборачивается для семнадцатилетней Милы Хант сущим кошмаром: обвинение в убийстве, шантаж, похищение спецслужбами… Теперь девушка вынуждена работать на секретную организацию. Выбора нет: служить целям правительства – или оказаться в тюрьме, да к тому же подставить лучшего друга. Привычный город, разделённый на благополучный Центр и закрытую от остальных жителей Периферию, раскрывается перед Милой с другой стороны. Опасность здесь подстерегает на каждом шагу, а реальность оказывается удивительнее самых смелых домыслов. И пусть в этой игре она всего лишь пешка – Мила Хант обязана выиграть.
Французский писатель Тьерри Серфати публикует детективные триллеры для взрослых под своим именем, а книги для юных читателей подписывает псевдонимом Эли Андерсон.
«Мила Хант» – история, вобравшая и фантастический сюжет, и детективную интригу, и напряжённость триллера. Это продуманный до мелочей мир, в котором свои представления о социальной справедливости и отважные герои, бросающие вызов режиму. Остросюжетный роман Эли Андерсона понравится тем, кого завораживает эстетика «Голодных игр» Сьюзен Коллинз и «Дивергента» Вероники Рот.
Эли Андерсон
Мила Хант
А что, если бы вы могли манипулировать людьми?
Страсть – сжигает,
Власть – разрушает.
Оноре де Бальзак
Originally published under the title Mila Hunt by Eli Anderson
© 2019 Albin Michel Jeunesse
© 2019 Les Editions Versilio
© Перевод, оформление, издание на русском языке. ООО «Издательский дом «Тинбук», 2021
I. Демос
1
– Мила! Открой немедленно!
Я швыряю книгу на тахту, съезжаю на дорогой ковёр омерзительного пастельного цвета, который они постелили в моей комнате, и врубаю звук. Голос певца взмывает до пятидесяти децибел, мать упорно надрывается за дверью:
– Пожалуйста, открой!
Почему она такая упрямая? Ведь отлично знает, что будет дальше. Я не открою, она продолжит настаивать:
– Твой отец вернулся, ты могла бы немного пообщаться с ним…
Тут я заржу так, что она услышит даже сквозь музыку. И сдастся.
Моё предвидение сбывается в точности. Как и всегда. Мать в очередной раз капитулирует и уходит. Но от повторения одного и того же мне вдруг становится невыносимо скучно. И я рывком распахиваю дверь. Мать оборачивается, не веря.
– Ты выйдешь?
Невольно становится её жалко. Хотя эта женщина сама выбрала роль жертвы. А палачами назначила отца и меня.
– Зачем, по-твоему, я должна выходить?
– Папа вернулся раньше, чем планировал.
– Вечером меня не будет.
– Тем более. Он ждёт тебя.
Интересно, сама-то она верит хоть одному своему слову? Я уступаю.
– Ладно, иду. Воспользуюсь случаем напомнить ему, как меня зовут.
– Не говори глупостей. Он любит тебя. И ты это знаешь.
– Ему плевать на меня. И ты это тоже знаешь.
И я добавляю со злостью:
– Хотя ты веришь даже в то, что счастлива с ним…
Мать опускает глаза и исчезает на лестнице. Я закусываю губу и прихожу в себя, только почувствовав вкус крови.
– Мама, подожди…
Но тут же осекаюсь. Зачем? Я возвращаюсь в свою комнату и закрываю дверь. Подхожу к высокому окну. Внизу простирается Центральный парк – с его газонами, деревьями, фонтанами и пунктиром фонарей, – а вокруг возвышается лес освещённых небоскрёбов. Это очень красиво. И это не производит на меня ни малейшего впечатления. Не знаю почему. Мой взгляд отскакивает от зданий, а воображение устремляется через реку, которая отделяет нас от Периферии.
Периферия.
Она всегда меня интриговала. Сотни вопросов роились в голове – с тех пор как я выросла настолько, чтобы смотреть в окно. Ребёнком я донимала родителей и учителей. Там живут люди? Кто они? Чем занимаются? Почему они никогда не приходят сюда, в Центр? И почему мы у них никогда не бываем? Вместо ответа учителя начинали говорить о чём-то другом, словно сочтя эту тему недостойной внимания. А родители пожимали плечами с видом крайнего отвращения. С тех пор я так и не утолила своё любоп