Назад к книге «Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2» [Алда Волна]

Предисловие

Уважаемый читатель!

Спасибо, что заинтересовались моей книгой. Спустя 15 лет жизни в Исландии, я решила написать о моём собственном опыте открытия этой страны, погружения в новый для меня мир, привыкания к доселе незнакомым, экстремальным условиям окружающей действительности.

Думаю, Вы согласитесь, что непросто решиться начать жизнь с «чистого листа», когда тебе уже 40 с хвостиком.

Бросить всё, к чему привыкла с рождения, оставить близких людей и отправиться в неизвестность.

На далёкий северный остров, о котором не знаешь ничего, кроме названия.

В незнакомую страну, где населения меньше, чем в одном районе твоего родного города.

Туда, где из жителей тебе едва знаком лишь будущий муж-исландец…

Всё вокруг было новым и непривычным: муж, страна, язык, дом, еда, условия жизни, окружающая природа. Я погрузилась в новую среду, испытывая невероятное количество разных эмоций. Шаг за шагом узнавала и открывала для себя Исландию и исландцев. И постепенно влюблялась в эту зловеще прекрасную страну.

Рисковала ли я? Конечно! Трудно ли мне было? И да, и нет. Стоили оно того? Несомненно!

Идя по этому пути, я получила бесценное богатство – моё личное женское счастье и новый жизненный опыт, которые останутся со мной навсегда.

Сейчас, оглядываясь назад, я бесконечно рада тому, что нашла свою счастливую судьбу именно в Исландии. В далёкой холодной Исландии, а не в какой-нибудь тёплой Италии, прагматичной Германии или чопорной Англии.

Исландия – совершенно удивительная и неповторимая страна. Я ощущаю её, как другую планету, а возможность жить здесь, как бесценный подарок судьбы. Спустя годы, Исландия стала также дорогА моему сердцу, как и любимая Родина – Россия.

В первой части книги я рассказала о своём приезде к жениху в Исландию, о том, что тогда бросилось мне в глаза, как я воспринимала непривычную окружающую действительность.

Вторая часть книги охватывает шестилетний период моей жизни на вулканическом острове Хеймаэй в городке Вестманнаэйяр. Она о том, как я погружалась в новую жизнь, узнавала, удивлялась, пугалась, привыкала, восхищалась и влюблялась в Исландию.

Обложку и текст книги сопровождают фотографии из моей личной исландской фотоколлекции. А женское имя Alda в переводе с исландского значит «волна».

Желаю приятного чтения!

Алда Волна.

Часть 2. Исландия – другой мир. Опыт и уроки первых шести лет

НИЧЕГО НЕ БЫВАЕТ СЛУЧАЙНОГО,

ВСЁ ИМЕЕТ ПЕРВОПРИЧИНУ.

(ЗИГМУНД ФРЕЙД)

1. Наше венчание на острове Хеймаэй

Выхожу замуж за исландца

Итак, в марте 2006 года, по зову сердца, я приехала в Исландию к любимому мужчине, чтобы в зрелом возрасте начать жизнь с чистого листа. В моём кармане лежали обратные авиабилеты, их жених купил для меня заранее. Без них я бы не получила гостевую визу в Исландию. Кроме того, с обратными билетами я чувствовала себя более уверенно, зная, что смогу вернуться домой, если что-то пойдёт не так. Сердечко моё трепетало и замирало в ожидании грядущих глобальных жизненных перемен…

Через несколько недель после моего приезда, мы с Гуннаром поженились. Это, знаменательное для нас обоих событие, произошло в невероятно красивом месте, у южного побережья Исландии, на острове Хеймаэй. Этот остров – часть архипелага вулканических Вестманских островов – маленьких кусочков суши, рассыпанных в холодных водах северной Атлантики.

Вид на Вестманские острова в Исландии. Фото из рекламного буклета.

В этой жизни, начавшейся в Исландии, почти всё было незнакомым, непривычным, неожиданным, непонятным для меня. Новая страна, новый город, новый дом, незнакомая окружающая природа, отсутствие друзей и знакомых, чужой язык, другой уклад жизни. И рядом жених-исландец, в которого я влюблена, но, пока ещё, мало его знаю.

Я волновалась, испытывала стресс и чувствовала себя неуверенно. И, конечно, во всём полагалась на Гуннара, который вёл себя очень достойно, был всегда спокоен, просил меня не волноваться и обещал всестороннюю помощь и поддержку в процессе моей адаптации к жизни в новых условиях. Именно таким я и представляла себе настоящего скандинава: спокойным, немногословным, надёжным, высоким и крепким.

Купить книгу «Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2»

электронная ЛитРес 140 ₽