Опера и пограничники смеются. Смешные, каверзные и занятно-поучительные истории из жизни сотрудников органов безопасности и пограничной службы
Александр Михайлович Платонов
Как написано в одном известном стихотворении:
На войне без шутки плохо,
Если приуныл – беда!
Воину негоже охать,
Юмор выручит всегда!
Книга начальника 1 отдела Управления по борьбе с терроризмом ФСБ России А. Платонова по своему искрометному юмору сравнима с бессмертным творением Александра Твардовского «Василий Теркин». Не зря другое название знаменитой поэмы – «Книга про бойца». И герои книги А. М. Платонова – бойцы невидимого фронта, хоть и действуют не на войне, но, как говорится, «в условиях, приближенных к боевым»: на пограничных заставах Дальнего Востока, на Курильских островах, в заграничных «командировках». Это чекисты, на чьи плечи возложена тяжелейшая ответственность по охране мирного спокойствия нашей Родины.
Им как никому другому надо после боя «расслабиться» за рюмкой «чая», посидеть, пошутить – остро, но беззлобно. Бывает, что и суровый сотрудник органов попадает в смешную ситуацию.
Автор собрал, как он сам пишет, множество «смешных, каверзных и занятно-поучительных историй из жизни сотрудников органов безопасности и пограничной службы», которые и предлагает читателю. Не только для того, чтобы повеселиться, но и чтобы извлечь из каждой шутки жизненный урок.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Александр Михайлович Платонов
Опера и пограничники смеются
Смешные, каверзные и занятно-поучительные истории из жизни сотрудников органов безопасности и пограничной службы
Второе издание, дополненное
Столетию органов ВЧК-КГБ-ФСБ посвящается
* * *
© А. М. Платонов, 2021
© Книжный мир, 2021
© ИП Лобанова О. В., 2021
Введение
Служба ОПЕРА трудна и опасна, но в памяти сотрудников органов безопасности и пограничников чаще всего остаются именно смешные и каверзные истории, с удовольствием вспоминаемые ими в праздничных застольях. Наверное, это и правильно, чтобы не копить в душе груз прошлых бед, рисков и просчётов. Всё это может отрицательно повлиять на характер служивых людей, призванных обеспечивать безопасность трудового народа нашей Родины. Чувство юмора и самоирония – одни из сильнейших средств защиты оперативного сотрудника от нервного перенапряжения, стресса и озлобления. Ведь он вращается, в том числе и в криминальной среде, сталкиваясь с коварством и подлостью преступного мира. Даже во время опасных операций по захвату разрабатываемых нами вооружённых бандитов, иногда пара внезапных спокойных фраз с шутливой подковыркой сотрудников моего отдела, обескураживало и парализовало отпор преступников. Отдельные рассказы содержат в себе и грустное сожаление об имеющихся ещё у нас взяточниках, карьеристах, сквернословов и пьяницах, а также различных антиобщественных проявлениях. Во многих историях автор в той или иной мере участвовал лично или наблюдал их сам. Некоторые ситуации рассказаны его коллегами по работе и службе на границе. Время, место и фамилии участников реальных событий в большинстве своём изменены в этических целях, и чтобы не разглашать служебную тайну. В ряде случаях внесены элементы литературного вымысла, не искажающие, а слегка скрашивающие слишком удручающие факты.
Как грамотно посадить прокурора-взяточника, или можно ли укусить свой зад?[1 - Одна из легенд о русском богатыре великом и непобедимом борце Иване Поддубном повествует о том, что он во Франции слишком хитрого и изворотливого соперника, применявшего запрещённые приёмы, скрутил в неимоверный узел. Задыхаясь от бессилия, француз решил укусить зад Поддубного, маячивший напротив. Что есть силы, он хватанул этот зад и, взвыл от боли, так как он оказался его собственным. – Авт.]
Старший оперуполномоченный Особого отдела КГБ СССР (военная контрразведка) одной из заграничных групп советских войск майор Волкодавов сгрыз карандаш до грифеля, исписав очередной черновой план реализации разработки на военного прокурора гарнизона полковника юстиции Шкурова[2 - Фамилии изменены. – Авт.]. Тот изощрённо и со знанием всех «лазеек» в законах брал взятки за пре