Назад к книге «Узбекистан. Прогулки рука об руку» [Дмитрий Кругляков, Надежда Давыдова]

Предвкушение

Решение встретить новогодние праздники в Узбекистане было логичным продолжением нашего турне по странам постсоветского пространства, начатого в 2017 году с Армении. Шенгена у нас по-прежнему не было, а заморачиваться с визами пока не хотелось. Так или иначе, но, перелопатив множество вариантов от Хивы до Ташкента, свой выбор мы сделали в пользу Бухары и Самарканда.

В первый мы прилетали, чтобы встретить Новый год и съездить в Хиву, а из второго улетали обратно. По деньгам это выходило значительно дешевле, а также позволяло лучше распределить свое время. Единственной загвоздкой, как нам казалось, был переезд из Бухары в Самарканд. Расстояние большое, автобусы идут часов пять, не меньше, а на такси дорого.

Выход из ситуации подсказал Али (Gulamali Rajabov), директор отеля Malika Bukhara (ali1012@mail.ru, тел. +998-97-300-68-10), где мы планировали остановиться, предложив отправиться туда на скоростном поезде «Afrosiyob». Оставалось дело за малым – зайти на ресурс caj.uz, выбрать закладку с поездами и заказать нужный из них. А затем ждать, когда с вами свяжется менеджер. При желании можно, конечно, продублировать свою заявку и на указанный в контактах адрес электронной почты. Но в этом особой нужды нет, сотрудники компании Central Asia Journeys сами оперативно выходят на связь по e-mail, в нашем случае была Гавхар (Gavhar Zunnunova, gz@caj.uz), и подробно объясняют, что и как делать дальше. Причем сервис для иностранцев очень оригинален. После оплаты на вашу почту приходит копия билета с указанной вами информацией, которую нужно будет еще раз проверить и подтвердить. Если есть огрехи, их обязательно исправят. А вот сами билеты вы получите, когда уже будете непосредственно в Узбекистане. Нам принесли их в отель в день прилета. Пустячок, а приятно.

Бухара

В Бухару прилетели в воскресенье, 30 декабря, в 4:40 утра. На улице темень, плюсовая температура, для зимней одежды даже жарковато немного. Здание аэровокзала маленькое, самолет подкатывает прямо к нему, спускаешься с трапа и сразу идешь на паспортный контроль, затем – в зал ожидания, где нас встречает помощник Али. В отель Malika Bukhara едем пустынными улицами, но центр, несмотря на столь раннее время, уже перекрыт. Останавливаемся возле одного из кордонов, наш водитель выходит из машины, подходит к гаишнику и, пожав ему руку, начинает о чем-то дружески разговаривать. Затем также неспешно возвращается. Интересуюсь, знает ли он полицейского? Нет, отвечает, первый раз вижу, но почему с хорошим человеком не поговорить, пожимает он удивленно плечами. На площади, рядом с гостиницей, картина повторяется. Очередной незнакомец, крепкое рукопожатие и душевная беседа. Все не торопясь, с чувством собственного достоинства. Такие сценки мы наблюдали каждый день в разных уголках Узбекистана. Душевность и открытость в общении друг с другом и нами, приезжими, вот отличительная черта местных жителей, о которых и пойдет наш рассказ, потому как описывать сами города особого смысла не имеет.

Крытый базар Toqi Sarrofon XVI в.

Памятник Ходже Насреддину

Кафедра XX в. на подворье мечети Kalon

Ханака Dеvоnbеgi XVII в.

Мозаика одной из арок мечети Kalon

Медресе Mir Arab XVI в.

Крытая галерея мечети Kalon XVI в.

Фигура «Чаепитие» напротив ханаки Dеvоnbеgi

Если только небольшими штрихами, начав, пожалуй, с нашего отеля, старинного особняка, примыкающего стенами к караван-сараю Ахмаджон XVIII века, а окнами выходящего в переулок, ведущий к медресе Абдурахмони Алам (Abdurakhmoni Alam) XIX века, где некогда обучались дети знатных бухарских чиновников, и ансамблю Ходжа-Гаукушан (Khoja-Gaukushan), памятнику ЮНЕСКО XVI века. За ним располагается частный сектор, который лишь усиливает восприятие и погружение в неповторимую ауру Средней Азии.

День прилета – это преддверие Нового года, но как таковой праздник в городе не ощущается. Праздничное убранство улиц более чем скромное, можно сказать, аскетичное. В основном это плакаты с изображением Деда Мороза, мчащегося в запряженных оленями санях, мультяшных героев и надписью: «Yangi Yilingiz bilan!», что в переводе на русский означает