Назад к книге «Яблоневый холм / Orchard Hill» [Дон Нигро]

Яблоневый холм / Orchard Hill

Дон Нигро

Дон Нигро «Яблоневый холм/Orchard Hill/2011». Короткая пьеса. Два актера (1 женская и 1 мужская роли). Преподавательница литературы Массачусетского университета ведет курсы «Творчество Шарлотты Бронте» и «Книга Моисеева «Бытие» как литературное произведение». Но что-то в голове Лилиан Найт переклинивает, и она уходит из реальности в созданный ею фантазийный мир, в котором становится Лилит. Разбираться с этом приходится специалисту другого профиля.

Дон Нигро

Яблоневый холм / Orchard Hill

Действующие лица:

ДОК – мужчина за пятьдесят

ЛИЛ – женщина за тридцать

Декорация:

Круг света, окруженный темнотой. ЛИЛ на кушетке. ДОК сидит на стуле у изголовья кушетки. Свет в большей степени падает на ЛИЛ.

(ЛИЛ лежит на кушетке. ДОК сидит на стуле с одной стороны. Они окружены темнотой).

ДОК. Можете вы мне сказать, кем вы себя представляете.

ЛИЛ. Мне нет нужды кем-то себя представлять. Я – жена Бога.

ДОК. Жена Бога?

ЛИЛ. Да.

ДОК. Вы хотите сказать, в том смысле, как монахиня – невеста Христа?

ЛИЛ. Нет. В том смысле, что я – жена Бога. Я замужем за Богом.

ДОК. Но не буквально же.

ЛИЛ. Половых актов было множество, если вы об этом?

ДОК. И как долго вы были замужем за Богом?

ЛИЛ. Какой нынче год?

ДОК. Где вы поженились? В церкви?

ЛИЛ. Бог пытается избегать церквей. Они вызывают у него депрессию.

ДОК. Тогда, где? На небесах? В Вегасе?

ЛИЛ. На Яблоневом холме.

ДОК. Вы вышли замуж за Бога на Яблоневом холме?

ЛИЛ. Да.

ДОК. Вы про Яблоневый холм в Амхерсе?

ЛИЛ. Я про Яблоневый холм.

ДОК. И вы до сих пор замужем за Богом?

ЛИЛ. Он пытается убедить вас в обратном. Говорит, что женитьба не была законной. По правде говоря, он считал, что я обхожусь ему слишком дорого. Поэтому я вышла за его сына.

ДОК. Вы были замужем за Богом, а потом стали женой Иисуса?

ЛИЛ. Нет. Не Иисуса. Другого сына. Адама.

ДОК. Вы были замужем за Адамом?

ЛИЛ. Да.

ДОК. Я думал, Адам был женат на Еве.

ЛИЛ. Ева была его второй женой. После меня.

ДОК. Значит, вас зовут…

ЛИЛ. Лилит. Меня зовут Лилит. Может, вы слышали обо мне. Меня пытались вычистить из Библии, но я все равно там, нужно только присмотреться.

ДОК. Я понимаю. Вы одновременно были замужем за Богом и его сыном?

ЛИЛ. Как выяснилось, Бог уже был женат.

ДОК. Бог уже был на ком-то женат, когда женился на вас?

ЛИЛ. Да. На Астарте. Он сказал мне, что она умерла. Как выяснилось, солгал. Не знаю, почему меня это удивило. Он паталогический лжец. На самом желе он прятал ее на чердаке. Она сошла с ума. И пожив с этим маниакальным контролером, я могу понять, почему.

ДОК. Значит, Бог был женат на Астарте. Она сошла с ума. Он поселил ее на чердаке и сказал вам, что она мертва. Потом женился на вас.

ЛИЛ. Сначала я была его любовницей. Но хотела большего. Доставала и доставала его, и, наконец, он согласился жениться на мне. Если я чего-то хочу, устоять передо мной довольно сложно.

ДОК. Но потом пришел к выводу, что вы слишком дорого ему обходитесь, и призвался вам, что его жена совсем не умерла.

ЛИЛ. Он никогда ни в чем не признается. Я нашла ее на чердаке.

ДОК. Как жену Рочестера[1 - Отсылка к «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте.]?

ЛИЛ. Не жену Рочестера. Жену Бога. Астарту. Ее тоже пытались вычистить из Библии. Она сошла с ума. Он держал ее на чердаке. Я была его любовницей. Доставала его, пока он на мне не женился. Потом я узнала, что его первая жена живет на чердаке. Я устроила истерику. Он меня выгнал.

ДОК. И вы вышли за его сына.

ЛИЛ. Я очень на него разозлилась. На Бога. За то, что он такой лицемер. Я сделала это, чтобы насолить ему. Знала, что это выведет его из себя. Нарушит все его планы. И сделать это не составило труда. Нашла Адама. Выпила с ним. Подсыпала кой-чего в его гранатовый сок. Одно вело к другому. И утром он проснулся уже женатым.

ДОК. Бог, должно быть, очень расстроился.

ЛИЛ. У него чуть не сорвало крышу. Он арестовал меня по сфабрикованному обвинению. Мол, я развратила этого чурбана или что-то такое. Добился признания нашего брака недействительным. А потом женил мальчишку на этой нелепой, пустоголовой Еве.

Купить книгу «Яблоневый холм / Orchard Hill»

электронная ЛитРес 20 ₽