Железные дороги: адаптация к переменам и новым реальностям
Сергей Борисович Постников
В данной книге рассматриваются перемены, происходящие на железнодорожном транспорте России с средины 60-х годов прошлого века и до настоящего времени. Речь идет о переменах в сфере экономики и организации отрасли. Рассматриваются изменения во внутриотраслевых и внутрифирменных экономических отношениях на железных дорогах. Значительное внимание уделяется проблемам внешних для отрасли и ее предприятий отношений: с государством и потребителями услуг.
Книга ориентирована на государственных служащих, занимающихся проблемами железнодорожного транспорта (и транспорта в целом), руководителей и специалистов предприятий железнодорожного транспорта (и других отраслей транспорта), на студентов, аспирантов и преподавателей транспортных вузов, научных работников. Может быть интересна читателям, интересующимся железными дорогами и их проблемами.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Сергей Постников
Железные дороги: адаптация к переменам и новым реальностям
Мы живем в этом мире, чтобы идти вперед в науках и искусствах, и самым лучшим средством для этого является откровенный обмен мнениями.
В. А. Моцарт
Не богатство строит наши дороги, а дороги создают наше богатство.
Дж. Ф. Кеннеди
© Постников С.Б., 2022
© Издательство «Прометей», 2022
Сокращения
ОАО «РЖД» – открытое акционерное общество «Российские железные дороги»
Ц – центральный аппарат компании (министр путей сообщения, президент/генеральный директор ОАО «РЖД»)
ЦЭКР – Департамент экономической конъюнктуры и стратегического развития
ЦЭУ – Департамент экономики
ЦФ – Департамент корпоративных финансов
ЦБС – Бухгалтерская служба
ЦКИ – Департамент информатизации
ЦЧУ – Управление анализа и статистики ЦКИ
ЦРЖ – Департамент управления бизнес-блоком «Железнодорожные перевозки и инфраструктура»
ЦЛ – Департамент пассажирских перевозок
ЦРБ – Департамент безопасности движения
ЦГЦУ – Главный центр управления Российскими железными дорогами
ЦД – Центральная дирекция управления движением
ЦДИ – Центральная дирекция инфраструктуры в т. ч.:
ЦДИМ – Дирекция по эксплуатации путевых машин.
ЦДМ – Дирекция по диагностике и мониторингу
ЦУСИ – центр управления содержанием инфраструктуры
ЦТ – Дирекция тяги
ЦТР – Дирекция по ремонту тягового подвижного состава
ЦДМВ – Центральная дирекция моторвагонного подвижного состава
ТЭ – Трансэнерго
ЦФТО – Центр фирменного транспортного обслуживания
ЦСС – Центральная станция связи (в т. ч. Центр управления телекоммуникационными ресурсами)
ГВЦ – Главный вычислительный центр
ЦДРП – Центральная дирекция по ремонту пути
ДОСС – дирекция скоростного сообщения
ЦУП – центр управления перевозками
ФГК – Федеральная грузовая компания
ФПК – Федеральная пассажирская компания
ВРК – Вагоноремонтная компания
ПГК – Первая грузовая компания
ЦППК – Центральная пригородная пассажирская компания
ДЦУП – диспетчерский центр управления
ЦУТР – центр управления тяговыми ресурсами управления по тяговым ресурсам ЦД
ЦТЭ – отделы (службы) управления тяговыми ресурсами службы эксплуатации ЦТ
ДО и ДЗО – дочерние организации, дочерние и зависимые организации
РЦКУ – региональный центр корпоративного управления
Н – железная дорога (начальник железной дороги), РЦКУ
НЗ – заместитель начальника железной дороги,
НЗтер – заместитель начальника железной дороги по территориальному управлению
Железные дороги:
НН – экономическая служба
НФ – финансовая служба
НЭФ – служба экономики и финансов
НИНВ – инвестиционная служба
РБ – аппарат дорожного ревизора по безопасности движения
НТЕХ – техническая служба
НОК – служба кадров
НЧ – служба статистики
НУРС – отдел (сектор) корпоративного управления и реализации стратегии
Региональные дирекции (центры):
Д – управления движением (служба движения)
ДИ – инфраструктуры
Т – тяги (служба локомотивного хозяйства)
П, Ш, Э – службы пути, сигнализации и связи, электрификации
НТЭ – по энергообеспечению
ТЦФТО – территориальный центр фирменного транспортного обслуживания
НС связи ЦСС
ИВЦ – информационно-вычислительн