Назад к книге «Англійська мова. Теорія і практика. Умовний спосіб – the Conditional Mood» [Ричард Грант]

Англiйська мова. Теорiя i практика. Умовний спосiб – the Conditional Mood

Ричард Грант

Умовний спосiб – це двадцять перший навчальний посiбник з серii Англiйська мова. Теорiя i практика. Освоiвши теоретичний матерiал, представлений в цiй серii i виконавши бiльше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з бiльше, нiж 6 000 англiйських слiв i виразiв, що дозволить Вам успiшно скласти такi мiжнароднi iспити по англiйськiй мовi, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) i iншi.

Ричард Грант

Англiйська мова. Теорiя i практика. Умовний спосiб – the Conditional Mood

Умовний спосiб – The Conditional Mood – вказуе на те, що дiя може або мае вiдбутися при який-небудь умовi.

Речення в умовному способi – це складнi речення, що складаються зазвичай з двох простих, з яких одне головне, а друге – залежне. Головне речення виражае умову дii в залежному реченнi.

Умова водиться словами if(якщо) або when(коли).

Типи умовних речень

– Нульовий тип (zero conditional) – використовуеться, щоб говорити про закономiрностi або ситуацii, якi вiдбуваються постiйно.

Структура умовних речень нульового типу

Умовна частина речення – Основна частина речення

If + Present Simple – Present Simple

When + Present Simple – Present Simple

If you heat water, it boils and turns to steam. – Якщо ти нагрiваеш воду, вона закипае i перетворюеться на пару.

Did you know, if you mix equal parts of gasoline and frozen orange juice concentrate, you can make napalm? – Ти знав, що якщо змiшати в рiвних частинах бензин i заморожений концентрат апельсинового соку, можна зробити напалм?

Не мае значення, яка частина речення буде першою, а яка – другою. Якщо речення починаеться з умови (if/when), то пiсля неi ставиться кома, а якщо умова стоiть у другiй частинi речення, то кома перед if/when не потрiбна. Це правило застосовуеться до всiх типiв умовних речень.

If I go to a party, I never put on a tie. – Якщо я йду на вечiрку, я нiколи не одягаю краватку.

I am furious when I am hungry. – Я дуже злий, коли голодний.

– Перший тип (first conditional) – використовуеться для того, щоб сказати про реальнi майбутнi наслiдки дотримання або недотримання певноi умови.

Структура умовних речень першого типу

Умовна частина речення – Основна частина речення

If + Present Simple – Future Simple

When + Present Simple – Future Simple

If I decide to join you at the party, I will let you know. – Якщо я вирiшу приеднатися до тебе на вечiрцi, я дам тобi знати.

If you don’t arrive on time, they will fine you. – Якщо ви не прибудете вчасно, вони оштрафують вас.

When you come home, I will be there. – Коли ти прийдеш додому, я буду там.

Щоб дати вказiвки або iнструкцii, умовна частина речення повинна бути в наказовому способi, а результат – в Present Simple.

Study well if you want to find a good job in the future. – Вчися добре, якщо хочеш знайти хорошу роботу в майбутньому.

Якщо в основнiй частинi речення використовуеться модальне дiеслово (can, may, might, should или must), то пiсля нього вживаеться смислове дiеслово без частки to.

You can call me if you get lost. – Ти можеш менi зателефонувати, якщо загубишся.

– Другий тип (second conditional) – використовуеться для того, щоб сказати про гiпотетичнi подii i мрii.

Структура умовних речень другого типу

Умовна частина речення – Основна частина речення

If + Past Simple – would + смислове дiеслово без частки to

If I had a car, I would pick you up. – Будь у мене машина, я б тебе забрав. (але у мене немае машини, тому i забрати я тебе не можу)

If I were a millionaire, I would buy a factory. – Якби я був мiльйонером, я б купив завод.

Незважаючи на те, що для побудови цiеi конструкцii використовуеться граматичний час Past Simple, мова йде не про минуле, а про гiпотетичне сьогодення або майбутне.

Другий тип умовних речень також використовуеться, щоб дати пораду.

If I were you, I wouldn’t miss the chance to become a flight attendant! – Якби я був на твоему мiсцi, я б не упустив шанс стати бортпровiдником!

Увага!

Пiсля третьоi особи однини (he

Купить книгу «Англійська мова. Теорія і практика. Умовний спосіб – the ...»

электронная ЛитРес 490 ₽