«Запах осени»
Анастасия Таммен
Дарина отправляется в путь, чтобы исполнить своё предназначение – найти сына вождя вражеского клана. Именно он должен стать отцом её ребенка. Вместе они смогут обновить мир.
Но Дарина встречает Ильсура, на чьих плечах рассыпались веснушки. Он пахнет сосновыми шишками, любовью и осенью.
Где-то высоко в горах, вдали от дома, Дарина должна сделать непростой выбор.
Анастасия Таммен
«Запах осени»
Глава 1.
Никто не видел, что Дарина стояла за стволом древа жизни в святилище, в его дальней части, утопающей во тьме. Лишь дорожки лунного света проникали внутрь сквозь открытые окна. Даже высоко над землей, у самой кроны, понадобилось бы с десяток девушек, чтобы обхватить ствол могучего древа, вокруг которого сестры построили святилище. Последнее древо жизни, сохранившееся с начала сотворения мира. Дарина провела ладонью по шершавой, в глубоких рытвинах коре. На уровне ее глаз на коре была вырезана их богиня Берегиня, породившая все живое.
Сегодня пройдет главный обряд, посвященный ей, – обряд новорождения. Право на участие в нем Дарина получит после службы на границы. Но ждать до совершеннолетия, а потом еще два года она не хотела. Любопытство снедало ее. Она знала, что происходит под покровом ночи, но хотела увидеть это своими глазами.
Снаружи послышались веселые голоса, канаты подвесных лестниц, соединяющих дома на деревьях, заскрипели под легконогими сестрами. Дарина испуганно задержала дыхание, но заставила себя расслабиться. До прихода ведуньи она была в безопасности. Дальнюю часть святилища не разрешалось посещать никому, даже королеве и ее дочери. Хотя это правило казалось Дарине смехотворным. Тут не было ничего, что стоило бы оберегать. Ну разве что древнее изображение богини.
Дверь, ведущая в святилище, распахнулась, и тишину разорвал смех одной из вошедших:
– А потом он сказал: «Останься со мной!»
Дарина узнала голос Агидель. Та была старше ее на несколько лет и уже исполнила свой долг перед селением.
– Глупый мальчишка, – отозвалась другая сестра. Это была Гарца, хранительница запасов на зиму.
– Я даже понадеялась, что семя не прорастет, – вновь заговорила Агидель. – Мне хотелось вернуться в его неопытные, но такие сладкие объятия.
Сестры захихикали, и Дарина, закусив нижнюю губу, вытянула шею. Агидель и Гарца уселись на пол перед древом жизни, подтянув под себя ноги и обняв огромные животы.
Святилище постепенно заполнилось женщинами. Независимо от степени родства и возраста они были сестрами. Когда воздух стал душным, несмотря на множество открытых окон, а голоса присутствующих слились в равномерное жужжание, Дарина вновь решилась выглянуть из своего укрытия. Девять сестер на сносях сидели полукругом, положив руки друг другу на плечи. Остальные сестры – воительницы, пустуньи и собирательницы – стояли позади них. Ведунья появилась словно из ниоткуда и, подняв руки над головой, тряхнула бубном, на ободке которого зазвенели колокольчики. Разговоры стихли.
– Да продлятся наши жизни! – раздался ее властный голос.
Глава 2.
Дарина с затаенным дыханием наблюдала, как ведунья исполняла замысловатый танец, перескакивая с ноги на ногу, и распевала ритуальные песни, а присутствующие вторили ей. Поддавшись ритму, Дарина раскачивалась из стороны в сторону. Когда ведунья отблагодарила Берегиню за возможность жить и дарить жизнь, в руках у тех, кто стоял за спинами беременных, блеснули кинжалы. Мгновение спустя кинжалы ринулись вниз, отсекая длинные косы воительниц. Волосы, заплетенные в тугие косы, не мешавшие ранее во время охоты, теперь свободно развивались. Вместе с косами отсекалась старая жизнь, полная опасностей на границе, куда будущие матери больше никогда не вернутся.
Больше никогда не увидят отцов своих детей.
Дарина, любящая задавать вопросы по каждому маломальскому поводу, не отставала от ведуньи, пока не получила ответ:
«Много веков назад первую в нашем роду предал муж и забрал сына. Оставил ее умирать от тоски и одиночества. Это был болезненный опыт, но мы вынесли урок. Мы больше никогда не будем зависеть от мужчин».
Дарина слушала, кивала, запоминала. Чтобы остават