Тайна змеиного короля
Анри Малле
Представьте себе, что вы гуляете в старинном парке у ручья и находите великолепный крупный рубин. Представили? То, что вы его тут же положите себе в карман и так понятно. А что вы сделаете, если узнаете, кому принадлежит столь заманчивая находка. Вернете рубин владельцу или же попытаетесь его прикарманить? О! вы уже задумались! Поверьте, в жизни всё не так просто!
Анри Малле
Тайна змеиного короля
Если ты не веришь, что чудо возможно,
оно не произойдет.
Лето – счастливая пора отпусков и каникул. Лиза и Ваня часто проводили свои каникулы в гостях у мадам Софи, своей бабушки. А жила она, надо сказать, в огромном старинном имении Гаррифилд, расположенном на пологом склоне холма, к которому вела дорога, пересекающая оливковые рощи и виноградники. От огромных кованых ворот, охранявших поместье, к зданию из белого камня вела длинная аллея, обрамленная платанами и кипарисами. Большой красивый дом окружал старинный парк с множеством тропинок и дорожек.
Практически круглый год в поместье мадам Софи отдыхали туристы. А что делать? Огромное поместье нужно как-то содержать! Да, вы правы, можно сказать, что это был отель. Цены мадам Софи держала высокие, но и комфорт она обеспечивала потрясающий. Потому что смогла умело сочетать последние достижения гостиничного комфорта с шармом здания эпохи Возрождения, особой атмосферой покоя, и ощущением полной оторванности от окружающей суеты большого города.
А еще к мадам Софи приезжали охотники за древними легендами, желающие лично познакомиться с привидением, живущем в старинном особняке. Да и про парк ходило немало сказок.
Итак, это были очередные каникулы. Лиза и Ваня отдыхали в поместье любимой бабушки Софи. Однажды, когда Ваня пытался запустить в бассейн только что сделанный фрегат, к нему подошел мальчик постарше, одетый в потертые джинсовые шоры и футболку. Серые глаза незнакомца смотрели изучающе, а выгоревшие на солнце волосы задорно топорщились на макушке. Он постоял пару минут, наблюдая за стараниями Вани и наконец обратился к нему:
– Привет. Как дела? Я смотрю, ты кораблик пускаешь?
– Привет. Спасибо, мои дела идут хорошо. А как вы поживаете? – вежливо ответил Ваня, не отрываясь от своего увлекательного занятия.
– Я отдыхаю в этом роскошном замке с моим отцом профессором Смоком. Красиво здесь. А хозяйка отеля тебя не заругает, что ты в ее бассейне кораблик пускаешь?
– Это не кораблик, а фрегат. Мадам Софи – моя бабушка, она мне разрешила.
– Хозяйка поместья Гаррифилд – твоя бабуля? – удивленно спросил новый знакомый.
– Да, Софи моя бабушка, – Ваня пожал плечами.
– Значит ты хорошо знаком с этим особняком и знаешь все его секреты? – парень задумчиво провел по волосам.
– Конечно знаю! Я здесь провожу почти все каникулы, – не без гордости воскликнул Ваня.
– А пойдем лучше твой фрегат в ручье запустим, – парень махнул рукой в сторону парка. – А заодно ты мне расскажешь местные легенды.
Ах, да! Я забыл сказать, что через старинный парк протекал маленький, но очень живописный ручей. Ваня с интересом посмотрел на нового знакомого и покачал головой.
– Не очень хорошая идея. В ручье есть валуны, да и течение местами довольно бурное.
– И что? Тем будет интереснее! – не сдавался мальчик и подмигнул.
– Что ж, уйти под сень деревьев в парке – хорошая идея. Если ты мне поможешь вынимать фрегат из воды, каждый раз, когда он застрянет, то идем. Меня Ваня зовут, а тебя?
– Зови меня Серж.
Мальчик наклонился и, ловко подхватив кораблик из воды, подал его Ване. Солнце старательно пробивалось сквозь ярко-зеленую листву вековых деревьев. Широкие полосы света и тени легли на тропинку, придав ей расцветку тигровой шкуры. Мальчики прошли в самый дальний конец парка и спустили фрегат на воду. Поток подхватил судно, и оно шустро заскользило в сторону мостика.
– А правда, что в этом замке живет привидение? – осторожно начал свои расспросы Серж.
– Правда! И я даже с ним дружу, – усмехнулся Ваня и побежал по тропинке, догоняя ускользающий фрегат.
– Как это дружишь? – поспешил за ним следом Серж.
– Так и дружу. Только приставать к привидению со своими