Назад к книге «Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів» [Ричард Грант]

Англiйська мова. Теорiя i практика. Узгодження часiв

Ричард Грант

Узгодження часiв – Sequence of Tenses – це шiстнадцятий навчальний посiбник з серii Англiйська мова. Теорiя i практика.

Освоiвши теоретичний матерiал, представлений в цiй серii i виконавши бiльше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з бiльше, нiж 6 000 англiйських слiв i виразiв, що дозволить Вам успiшно скласти такi мiжнароднi iспити по англiйськiй мовi, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) i iншi.

Ричард Грант

Англiйська мова. Теорiя i практика. Узгодження часiв

Узгодження часiв в англiйськiй мовi – це правила, яким пiдпорядковуеться пiдрядне речення.

Залежно вiд того, який час стоiть в головнiй частинi речення, в додатковiй частинi буде змiнюватися тимчасова форма дiеслова.

Існують двi основнi групи узгодження часiв:

Перша група

– У головнiй частинi дiеслово в сьогоденнi або майбутньому часi.

Коли в головнiй частинi присудок е дiесловом в сьогоденнi або майбутньому часi, найчастiше, в Present Simple або Future Simple, тодi в пiдрядному реченнi буде використано будь-який час, який пiдходить за змiстом.

– У головнiй частинi присудок е дiесловом в теперiшньому часi.

I know that you are right. – Я знаю, ви правi. – (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в теперiшньому часi – know. У пiдрядному реченнi стоiть дiеслово в теперiшньому часi – are.)

I know that you will be right. – Я знаю, ви будете правi. – (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в теперiшньому часi – know. У пiдрядному реченнi стоiть дiеслово в майбутньому часi – will be.)

I know that you were right. – Я знаю, ви були правi. – (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в теперiшньому часi – know. У пiдрядному реченнi стоiть дiеслово в минулому часi – were.)

– У головнiй частинi присудок е дiесловом в майбутньому часi.

She will hope that I am fine. – Вона буде сподiватися, що я в порядку. – (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в майбутньому часi – will hope. У пiдрядному реченнi стоiть дiеслово в теперiшньому часi – am.)

She will hope that I was fine. – Вона буде сподiватися, що я був в порядку. – (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в майбутньому часi – will hope. У пiдрядному реченнi стоiть дiеслово в минулому часi – was.)

She will hope that I will be fine. – Вона буде сподiватися, що я буду в порядку. – (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в майбутньому часi – will hope. У пiдрядному реченнi стоiть дiеслово в майбутньому часi – will be.)

Друга група

– У головнiй частинi дiеслово в минулому часi.

Коли в головнiй частинi присудок е дiесловом в минулому часi (як правило, Past Simple), то в пiдрядному реченнi НЕ може використовуватися теперiшнiй або майбутнiй час, а використовуеться одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутне в минулому).

Дiя в пiдрядному реченнi може вiдбуватися:

1. Одночасно з дiею в головному реченнi.

В цьому випадку в пiдрядному реченнi вживають Past Simple або Past Continuous.

I thought that you arrived home. – Я думав, що ти повернулася додому. – (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в минулому часi – thought. У пiдрядному реченнi стоiть дiеслово в минулому часi – arrived.)

I knew that mother was sleeping. – Я знав, що мама спала. – (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в минулому часi – knew. У пiдрядному реченнi стоiть дiеслово в минулому продовженому часi – was sleeping.)

Виняток:

Якщо дiеслово в пiдрядному реченнi висловлюе загальновiдомий факт, воно може вживатися в Present Simple.

The doctor said that all people need iodine. – Доктор сказав, всiм людям потрiбен йод. – (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в минулому часi – said. У пiдрядному реченнi стоiть дiеслово в теперiшньому часi – need, тому що “всiм людям потрiбен йод” – це загальновiдомий факт).

2. Передувати дii в головному реченнi.

У цьому випадку в пiдрядному реченнi мае бути використано час Past Perfect.

I thought that you had left for vacation. – Я думав, ви поiхали у вiдпустку. – (У головнiй частинi речення сто

Купить книгу «Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів»

электронная ЛитРес 490 ₽