Назад к книге «Ледяные Горы. Время прожитое не зря» [Диана Кадирханова]

Ледяные Горы. Время прожитое не зря

Диана Кадирханова

После бремени жестоких битв Мирана так и не успела оправиться. Частичка пережитого осталась в ней. Сумеет ли она вновь увековечить свое имя или же наоборот станет врагом многих королевств?

Диана Кадирханова

Ледяные Горы. Время прожитое не зря

Пролог

Время прожитое не зря .За тенью бремени .

Думаете приятно сидеть на мокрой земле держа под прицелом свое же отражение , которое в любую минуту может убить меня . Это довольно странно , не включая те моменты , по которым произошёл апокалипсис. Вся темнота которую я держала под замком вырвалась наружу в реальный мир и во все королевства. Жители начали бегство, а монстры объединились в группы , чтобы хоть как-то обезопасить свое логово . Но все это не помешало развязать войну которая скоро окончится победой противника .

Хотя пожалуй начну с того как меня начала мучить бессонница .

Глава 1

Эти кошмары продолжаются . Единственное отличие в том , что они теперь ярче . Каждый прожитый сон я чувствовала целиком и забыть это невозможно. Недавний крик , привёл меня в замешательство. Казалось бы это мама пыталась подать знак , но где её искать неизвестно.

Когда наступил рассвет , я решила выйти в сад . Спускаясь по длинной лестнице я увидела Мерлина. Он был не один . Рядом стоявщий парень был похож на принца английского происхождения , которого я где-то видела. Высокий блондин посмотрел на меня с некой улыбкой которая превратилась в усмешку.

– Мерлин – Произнесла я .

– о Мирана , тебя я как кстати и искал . Не свет , ни заря . Почему так рано ты проснулась?

– бессонница . Я не спала.

– это плохо . Томным голосом ответил он .

– не важно . Ты не хочешь представить своего гостя .

– совсем забыл . Это … Мерлин хотел продолжить ,но его перебил заносчивый гость.

– Артур . Король Артур – Почти высыкомерно ответил он .

– я Мирана , королева Морис-мерисаля .

– наслышан о тебе . Мерлин все уши прожужал , пока мы были в пути .

– а вот я о вас нисколько.

– он из камелота . Произнёс проходящий Мориус .

– погоди , тот самый ? Который из книжек про экскалибур? С нескрываемой улыбкой произнесла я .

– книжки ? Озадаченно переспросил Артур.

– да тот самый .

– ничего себе , а ты легенда . С усмешкой произнесла я.

– да я весьма знаменит . Артур подошёл ближе и наклонился ко мне.– и весьма привлекателен.

– тише , тише мистер заноза .

Артур выглядел старше меня на несколько лет и наверное они с Мерлином давно знают друг друга. Смотря друг на друга они тихо перешептывались, пока Мерлин с Мориусом хором не сказали .

– Мирана, не хотели бы ты отправится с нами в некое путешествие .

– хорошо , а когда ?

– сегодня , прямо сейчас . Бросил Мерлин.

–ладно только вещи соберу .

– Мирана. окликнул меня Мориус . Подойдя ко мне он протянул мне Викторибус. – пригодится.

–что-то случилось? Тихо сказав ему , я отвела его подальше от Мерлина и Артура .

– нет , ничего. Просто путешествие.

– Мориус , просто так на рассвете в путешествие не отправляются. Тем более я вижу ,что вы что-то не договариваете.

– хорошо , я скажу . Только давай поднимемся в твои покои .

Когда мы зашли в комнату, Мориус подпер дверь стоящим рядом стулом и закрыл все ставни .

– ты можешь объяснить что происходит?

– мы отправляемся на поиски кое-чего . Тихо проговорил Мориус

– что это . Мориус говори .

– мечи .

– мечи ? С непониманием переспросила я.

– да , как викторибус и Экскалибур.

– значит есть ещё?

– достаточно. Нам нужно собрать их все .

– зачем ? – повысив тон , я стала надавливать на Мориус. Он не хотел мне говорить. Стоя молча , он не мог подобрать слова.

– Мориус . Прикрикнула я .

– затем , что моя сестра слегка сошла с ума . За дверью прозвучал голос Артура .

– тебе когда нибудь говорили ,что подслушивать не хорошо .

– я редко прислушиваюсь к чьм либо советам . Сказал через дверь парень

– по тебе видно . Крикнула я.

Открыв дверь ,я запустила его внутрь .

Завалившись на кровать , он стал рассматривать комнату .

– мало меха . Язвительно добавил он

– здесь тебе не охотничья лавка . Прошипела я , убирая его ноги с моих вещей .

Попутно со