Дом, в котором никто не живет
Мари Рейн
Что может отторгать от места, в котором ты провел большую часть времени? С виду обычный дом, но столько тайн хранит в себе.
Элизабет приобрела в этом доме покой, свой мир, и, кажется…брата. Так почему все хотят оттуда сбежать? А главное, им всем это удается, но какой ценой.
Мари Рейн
Дом, в котором никто не живет
Введение.
Бывают такие дома, из которых хочется сбежать, которые тебя не принимают и остаются чужими.
А бывают теплые дома, родные, которые рады тебе с первой секунды пребывания в них.
В мире, где живёт Элизабет, всё меняется с ног на голову.
Дом, который изначально пугал, спустя время оказался самым безопасным местом на земле.
* * *
Все события являются вымышленными, как и персонажи. Любое совпадение случайно. Истории, диалоги и происшествия являются плодом авторского воображения. Посвящается всем деткам.
Предисловие.
У Саймана было всё: свой дом, уютная комната, много внимания, заботы и любви.
* * *
Сайман Миллер жил в небольшом штате Америки, в свои девятнадцать лет имел свой бизнес по продаже дорогих часов. Тогда, в 90-е годы он легко заработал первый миллион, обзавелся семьей, недвижимостью и спокойно ушел на пенсию в 63 года.
Теперь бизнесом занимались его сыновья: Джаред и Генри. Один был старше другого на пять лет, но это не помешало младшему – Генри, завести семью раньше брата. У Саймана подрастала красивая внучка Ребекка, её назвали в честь бабушки, жены Саймана.
Со своей Ребеккой он познакомился, когда сам стоял за прилавком магазина, высокая шатенка с небесными глазами сразу покорила сердце мужчины. Он пригласил её вечером на чашечку чая, а позже и замуж. Это была взаимная любовь с первого взгляда. Девушка даже дождалась парня с армии, он служил во флоте, хотя на место возлюбленного претендовало всегда много мужчин.
Ребекка была очень чувственной женщиной, хранительницей семейного очага, постоянно придумывала дома идеи для праздников, необычных подарков, работала по специальности – юристом, но душа тянулась к творчеству. Поэтому, спустя время, она ушла из органов власти в частный бизнес организации праздников.
Свою старость они проживали в большом доме, который Сайман успел построить в лихое время. Он спокойно существовал в своем мире. До трагедии.
Ему пришлось бросить всё, куда-то пытаться убежать, но поглощающая тьма гналась за ним, некое облако непроглядной пыли. Впереди он увидел неяркий свет, побежал туда, как мог; затем, вокруг него все завертелось и закружилось, неожиданно, Сайман оказался в совершенно незнакомом месте. Он оказался в теле неизвестной ему девочки. Вернее в её голове.
Глава 1.
«Точка, точка, запятая»
Элизабет сидела неподвижно на полу уже длительное время. Она уставилась в одну точку и молчала.
Её выдернули из привычной жизни и поселили в непонятный дом. Одну. В комнате она тоже была одна. Дверь запирали и следили, чтобы девочка оттуда не выходила без разрешения. Лиззи и не пыталась. После перенесенного стресса, замкнулась в себе, будто оглохла и ослепла одновременно. Прошлые родители не выдержали странностей девочки и отправили в дом душевнобольных людей.
Шли недели, Элизабет плохо питалась, не набирала в весе, она начинала отставать в развитии от своих сверстников. Дошло до того, что в животе у нее появилась трубка, доставляющая пищу прямиком в желудок. Трогать и выдергивать которую было категорически запрещено.
На окружающее её пространство девочка по-прежнему не реагировала. Но она была живая. Просто вокруг неё существовал свой собственный мир. Мир, наполненный светом, от которого исходило тепло. Где Лиззи качалась на качелях, купалась в кристально-чистой горной воде, вокруг неё бегали животные и летали огромные птицы. Мир, который был безопасен.
***
Сайман не ожидал, что попадет в такую передрягу, или его дети отдали тело на опыты? Что произошло? Почему теперь он в голове у этой странной девочки? Было приглушенно и в тоже время шумно. Постоянно какие-то звуки, похожие на сердцебиение, а ну, да. Он же в голове. Надо что-то делать, как-то отсюда сбежать, но как? Эту головоломку ему ещё предстояло разгадать.