Иисус сказал. Пересказ Евангелия от Фомы в стихах и комментарий
Виктор Куркин
Читатель спросит: «Зачем нужен еще один комментарий к Евангелию от Фомы?» Ответ прост – автора не устраивает большая часть существующих. Почти все они исходят из посыла, будто к истинному пониманию ведет взгляд на текст Фомы сквозь призму иных текстов. И тут два основных захода: кто-то смотрит на Фому сквозь библейский канон, кто-то сквозь тексты иных культур и религий. Но слова Иисуса исходят не из диалога культур, хотя порой и вступают в него. Они суть свидетели жизни, неведомой ни социуму, ни индивиду.
Комментарий, который содержит данная книга, как раз и представляет собой опыт прочтения слов Иисуса с позиций жизни, явленной Им Самим, о которой знает не понаслышке всякий рожденный свыше.
Виктор Куркин
Иисус сказал. Пересказ Евангелия от Фомы в стихах и комментарий
От автора
В книге, что перед вами, сто девятнадцать глав. Ровно столько, сколько высказываний Иисуса в Евангелии от Фомы. В начале каждой из них предложен поэтический пересказ слов Иисуса. Почему поэтический? К такому решению привели сразу несколько соображений. Прежде всего, это соответствует высоте Благой Вести. Затем, стихи подчеркивают афористичность высказываний, столь характерную для Иисуса. И – наверное, это главное – поэзия делает слова Иисуса, легко запоминаемыми, возвращая их к изначальной устной форме бытия.
Второй вопрос, требующий пояснения – почему пересказ? Дело в том, что за основу моей работы были взяты уже существующие переводы Евангелия от Фомы: М. Трофимовой (1989) и Дм. Алексеева (2011). В конце каждой главы я цитирую их варианты перевода, чтобы читатель мог объемнее увидеть смысл сказанного Иисусом, а также разделить благодарность автора замечательным отечественным знатокам коптского языка, без которых многим из нас текст Фомы вряд ли был бы доступен.
И наконец, в середину каждой главы помещен мой комментарий. Читатель может спросить: «Зачем нужен еще один комментарий к Евангелию от Фомы?» Ответ прост – автора не устраивает большая часть уже существующих. И вот почему. Почти все они исходят из посыла, будто смотреть на текст Фомы нужно сквозь призму других текстов. Тут наработаны два основных захода: кто-то смотрит на Фому сквозь библейский канон, а кто-то сквозь тексты иных культур и религий. Но слова Иисуса исходят не из диалога культур, хотя порой и вступают в него. Они суть свидетели Жизни, неведомой ни социуму, ни индивиду.
Комментарий, который содержит эта книга, как раз и представляет собой опыт прочтения слов Иисуса с позиций Жизни, явленной Им Самим, о которой знает не понаслышке всякий человек, рожденный свыше.
Эпиграф
«Вот сокровенные слова,
что произнес Иисус при жизни.
Близнец Фома
их записал,
провозгласив:
«Кто их значение постигнет,
тот смерти не вкусит!»
______________
В эпиграфе Фома заявляет сразу несколько тем. Это и слова Иисуса как агенты спасения. Это и главная проблема человека – смерть. И сверхзадача учения Иисуса – преодоление смерти.
Суть сказанного в эпиграфе: слова Иисуса открывают перед читателем путь от смертного к бессмертному.
1
Иисус сказал:
– Кто ищет, да не перестанет
искать, покуда не найдёт!
Найдя же,
он,
обескуражен
и удивлён,
окажется
над всем царём.
Здесь проговорена цель непрестанного поиска. То, что должно стать подлинным обретением. Это – власть над всем.
Возникает вопрос – что есть это всё? Ответ подсказан в эпиграфе. Над всем – это победа над смертью, над всем смертным в тебе. Это полное единение с Тем, в Ком ее, смерти, нет. При этом никакие промежуточные результаты (вроде второго рождения) в зачёт не идут. Поиск не прекращается до полной победы!
Интересно, что Иисус приоткрывает и субъективное измерение этого обретения власти над смертью, над этим главным врагом. Это потрясение и удивление… Иными словами, это шок. Шок от опрокидывания всех наработок смертной жизни. Это встреча с тем, чего у тебя, смертного, не было.
2
Сказал Иисус:
– Если скажут вам
те, кто вас ведёт:
«Царство в небесах», –
тогда птиц полёт
вас опередит.
Или скажут: «Нет,
оно в море», – рыб
стаи приплыв