Один день из жизни Рози
Веста
Что необычного может произойти на встрече? Рози решила устроить «вечерние посиделки» и пригласить своих близких друзей. Стараясь рассказать о своей проблеме, неожиданно начинают вскрываться их несчастья. Эта история о любви и предательстве, о вере в себя и потере личности. Эта история – жизнь девушки, которая хотела наслаждаться всем, но не всегда это зависит от желания…
Веста
Один день из жизни Рози
Действующие лица:
1. Рози
2. Мевил
3. Карнелия
4. Марко
5. Николь
6. Говард
Акт I
Небольшой загородный дом в окрестностях города. Большая комната, наполненная светом от горящих в камине дров. Пятница, 6 часов вечера – время, когда уже никто никуда не спешит.
Мебель оставляет желать лучшего – советский потрепанный диван и пара кресел, журнальный столик, огромный ковер, закрывающий обшарпанный паркетный пол, книжный шкаф с английской классикой 18 века и несколько криво висящих картин. Всё выглядело так, словно сюда не ступала нога человека двадцать с лишним лет. Лестницу на второй этаж не видно, наши герои почему-то решили не включать свет в доме.
Занавес поднимается
Рози – молодой школьный учитель. На ней голубые брюки-палаццо, рубашка из шелка и лёгкие белые кроссовки. Её короткие волосы уложены небольшой волной, а глаза накрашены тушью. Её отсутствующий взгляд говорит о том, что именно она собрала всех друзей в этом доме. Она сидит на кресле, рядом с камином и бесцельно тычет кочергой в догорающую дровину, от чего в воздух поднимаются красные огоньки.
В большую комнату входит Карнелия – подруга Рози. Молодая мамочка и учитель в той же школе. На ней красное платье выше колена, открытая спина которого, начинает смущать всех молодых людей в доме. Туфли на высоком каблуке, не думаю, что эта обувь подходит для загородного дома, но не будем об этом. Её длинные волосы небрежно висят, почему их так хочется причесать? С недавних пор она начала курить, и сейчас ищет свои сигареты. Но какая жалость, они закончились. Карнелия бросает пустую пачку в камин – и она вспыхивает ярким пламенем, которое пугает Рози и на минуту выводит из того состояния. Она не старше Рози, они почти одного возраста, но Карнелия выглядит напряженной и немного страдающей. Даже улыбка не может спрятать её сомнения – а правильно ли я сделала выбор? Дурацкие супружеские подозрения.
Рози: Почему ты не взяла малышку с собой? Она, наверное, скучает по своей вечно занятой маме.
Карнелия: Они милые только тогда, пока маленькие. А сейчас она бы плакала и мешала нам разговаривать. Кто бы её усыпил?
Рози (немного встревоженно): Возможно ты и права. Ему сейчас спокойнее рядом с бабушкой.
Карнелия (смеётся): Конечно права, малышке нравится у бабушки больше, чем в собственном доме.
Рози (оглядывается, чтобы осмотреть комнату): Как ты думаешь, у нас всё готово к их приезду? Ты говорила, что Марко должен скоро приехать, он задерживается?
Карнелия: Да, он закончил работу. Он заедет по дороге в магазин, чтобы купить нам розового вина.
Рози: Но, ведь…
Карнелия: Помню-помню, сейчас ты скажешь «я ведь не пью». Специально для тебя, он везет персиковый сок и много льда. (девушка смеётся и уходит в кухню)
Рози (кричит из большой комнаты): Я рада, что мы сегодня смогли встретиться. Надеюсь, что Мевил будет рад увидеть нас всех. Хорошо, что Говард вернулся в наш город – мы не виделись около трех лет.
Карнелия (входит обратно): Да, ты права. Столько лет прошло, наконец-то встретимся. Марко скучал по своим школьным друзьям, ну и я тоже…(небольшая пауза) скучала. Говорят, что у Говарда хороший бизнес в другом городе. Наш мальчик совсем вырос.
Раздаётся смех обеих.
Рози: Сегодня нам есть что рассказать друг другу. Я вот начала вязать, ты только подумай, я и вязать (смех). Давай я помогу тебе с подготовкой, а то совсем обленилась.
Карнелия (расставляя тарелочки с закусками на журнальный столик): Да ладно тебе, меня это успокаивает, да и ты выглядишь слегка уставшей, проблемы нашей работы сказываются на тебе очень сильно. Эта Кейси никогда не перестанет доставать тебя с разными поручениями.
Рози: Точно? Ты сама то не устала?
Карне