Даркут. Великий перелом
Алим Тыналин
Наемный убийца скрывается в далеких степях… Верховный правитель кочевников теряет власть, и племена охватывает междоусобная война… В простых семьях скотоводов рождаются дети, которым суждено пролить реки крови… Смогут ли они выстоять в вихре войны?
Содержит нецензурную брань.
Алим Тыналин
Даркут. Великий перелом
Любовь матери
Тэйанг взошел на красном небе. Второе солнце еще не видно, только горизонт окрасился голубым.
Амрак повернулся к белому светилу. Сплел пальцы в особый узел Ран. Мысленно произнес заклинание. Ритуал на восходе солнц дает человеку несравненную мощь.
Он почувствовал головокружение. Сердце застучало быстрее, тело налилось энергией. Белокрылые жаворонки замолчали в кустах. Шум водопада превратился в еле слышный плеск.
Продолжая ритуал, Амрак сложил пальцы в знак Хай. Прошептал заклинание, чтобы достичь состояния великой пустоты.
Когда он закончил, Амай и Тэйанг полностью взошли на небе. Амрак разделся и направился к озерцу.
Чтобы успеть на медитацию, он выскользнул из аила еще ночью. Бежал по знакомой степной дороге.У берегов озерца расцвели белые цветы, горные эуромы. Он наклонился, понюхал. Тонкий пряный аромат.
Пришла весна. В прошлый раз тут была молодая серая трава. А еще пасмурное черное небо и мелкий холодный дождик.
Он поднялся, обошел цветы и залез в ледяную воду. Задержал дыхание, нырнул и поплыл к водопаду.
Озеро небольшое, один ок, полет стрелы, от берега до берега. Амрак заприметил его еще осенью, во время кочевки тэйпа. Уединенное и незаметное. Бегал сюда весь остаток осени, зиму и начало весны. Скоро тэйп уедет на летние пастбища, придется искать другое место для занятий.
Поток воды ударил по спине. Амрак доплыл до водопада, вынырнул, выпрямился, уперся ногами в дно. На макушку обрушились тяжелые струи.
Дрожа от холода, замер на месте. Закрыл глаза. Постарался сосредоточиться на точке тандэ в глубине живота. Отрешиться от забот. Принять, а потом и забыть про лязгающие зубы, немеющие ноги и руки. Превратиться в ничто. Слиться с озером.
Вскоре трепет прекратился. Амрак застыл на месте. Чтобы оживить тело, представил себя сгустком пламени. И почувствовал, как от кожи поднимается пар.
Дыхание равномерное. С длинными остановками. Водопад совсем незаметен. Амрак старался соединить вздохи с ритмами природы. Наконец, когда ощутил, что достиг полного единства, позволил духу течь свободно в любом направлении.
Спросил себя, чего ожидать в ближайшем будущем. Пора ли приступать?
Ответ пришел почти мгновенно.
Перед мысленным взором возник образ обнаженной женщины с распущенными волосами. Она сидела к нему спиной на берегу реки. Знакомой реки, возле которой зимовал тэйп.
В своем воображении Амрак приблизился к женщине. Кто это?
Протянул руку, чтобы коснуться плеча.
И тут заметил, что спина незнакомки покрыта черными пятнами, размером с ладонь. Как у мертвеца. В одном из них копошились розовые червячки.
А еще обнаружил, что вместо ног она болтает в воде птичьими лапами.
Женщина резко обернулась. Старое сморщенное лицо, зеленые пронзительные глаза, во рту острые клыки. Длинные груди взметнулись и стукнулись друг о дружку.
С рыком бросилась на Амрака.
Он отпрянул назад…
…И чуть не упал из-под водопада.
Тяжело дыша, вытер лицо. Медитация окончена. Нужно скорее возвращаться в тэйп. Он нырнул в воду и быстро поплыл к берегу.
***
К обеду Амрак появился возле тэйпа. Одет, как всегда, в старые штаны и халат из бараньих шкур. Только шапка из меха кроленя. В руке – наполовину опустошенный рог овцебыка.
Помахал рогом перед кибиткой Арвэя. Самого хозяина в жилище не было – два дня как ушел с другими мужчинами в набег. Рядом со входом сидела первая жена, Геле. Сыпала просо в кипящий казан, помешивала деревянной ложкой.
– Как поживаете? Все в добром здравии?
Геле молчала. Тряхнула ложкой, потянулась за приправой.
Амрак отпил из рога.
– Что молчишь, Геле? Когда мужа ругаешь, тебя на весь аил слышно. Неужто устала кричать?
Геле глянула на Амрака, покачала головой.
– Уже с утра набрался? Постыдился бы, в твоем возрасте к араху вообще не притрагив