Виталий БАЛАН – поэт, художник, режиссёр.
Виталий БАЛАН. Автопортрет.
«Буссоница!..
Письменный стол. Чернила на столе. Белое пятно тетради…
Цыганка-Ночь
золотым зубом луны
догрызает сухарик дней моих…
Отломышки дней валятся изо рта её
на бумагу:
где каждая кроха превращается в СЛОВО…
Ближе к рассвету,
ссыпаю словесное крошево в ладонь:
и горсть моя полнится СТИХОМ…
Дождусь рассвета – и покормлю стихом птиц»…
Виталий Балан
Ёса БУССОН. Автопортрет.
«Чернила на бумаге, лист альбомный. Ночь.
Кусаю смёрзшуюся кисть оставшимся зубом»…
Ёса Буссон
ХАСИ
Хаси – японский садовый мостик – символ перехода между мирами; путь в рай и бессмертие, дорога, ведущая из мира людей в мир природы, ДАО.
БУССОН*
Сон или явь?
Трепетанье зажатой в горсти
Бабочки…
БАЛАН
Когда в зажатой горсти моей
Бабочка сна вспоминает о Небе:
Мне становится страшно
Дышать
Туманом Будущего!
*Здесь и далее – перевод с японского Т. Соколовой – Делюсиной
БУССОН
На колокол
Опустившись, заснула беспечно
Бабочка.
БАЛАН
Звонарь!
Не развязывай языка Звону:
На тёплом литье литиИ*
Бабочка памяти спит:
Она устала летать под землёю!..
* ЛИТИЯ – усиленное моление; заупокойная поминальная служба вне храма, или в притворе.
БУССОН
Ветку сливы сорвал —
Нежный запах в каждой морщине
Дряблой руки.
БАЛАН
Моё небо
Старилось вместе со мной:
В каждой нашей морщинке —
Прячутся льдинки
Горьких смешинок,
И сладких слезинок.
БУССОН
Кукольный домик.
Фонарики сбила, взмахнув рукавом,
Шалунья Инуки*.
БАЛАН
Нежности
Бумажный фонарик
Новой звездой
Отлетает от сердца…
Тают ласки, как воск,
Обжигая
Кожу Небес…
*ШАЛУНЬЯ ИНУКИ – персонаж шедевра японской классической прозы «Повести о Гэндзи». Инуки, расшалившись, выпустила из корзинки всех ручных воробьёв.
БУССОН
Отдавшись дремоте
От себя самого спрячусь на миг.
Зимняя спячка.
БАЛАН
Морозильные иглы
Молодильного звона
Сшили Небо и Землю
Строкой горизонта!
Былью беглой Надежды,
Стёжкой снежного скерцо:
Увлажняются вежды,
Утепляется сердце.
БУССОН
Долгие дни
По закоулкам столицы гуляет
Гулкое эхо.
БАЛАН
Среди скал самомненья:
От лая вопросов
Робкое прячется эхо
Бездомных, голодных
И честных ответов.
БУССОН
На камне
Стихи написал, проходя
По голому полю.
БАЛАН
На спине у летящего в мою спину
Камня:
Насечки вопросов о Цели…
Но Камень не знает, кому их задать!..
БУССОН
Бездумно
Дорогие трачу куренья.
Весенний вечер.
БАЛАН
Вечер весенний —
Курит Бездумность мою:
Исполняя любовь
Ароматами Рая!..
БУССОН
Задремал,
Но внезапно очнулся – зашло
Весеннее солнце.
БАЛАН
Задремал…
Внезапно очнулся!.. —
Неужели я умер?..
БУССОН
Благоуханное
Платье брошено на пол небрежно.
Весенние сумерки.
БАЛАН
Весенних сумерек благоуханное платье
Ночь
Сорвала с себя
И – бросила на рану сна моего.
Восхитительная небрежность!..
БУССОН
Где же тот юг,
Откуда рождается эхо?
Весенние сумерки
БАЛАН
Эхо всегда – ниоткуда.
Эхо всегда – в никуда.
Строки безродных звуков
Блуждают. Но слышит Звезда:
Как рождается стих!..
БУССОН
Храмовых ворот
Скрипят тяжёлые створы.
Весенние сумерки.
БАЛАН
У храма – врата?..
У врат – сторожа?
Зачем?
Возьми меня за руку, Кто-то,
И – в путь:
Не спеша, не дыша!..
Не скрипнут тяжёлые створы,
Не всхлипнут во сне сторожа:
К молитве пройдёт сквозь затворы
Сестра моя Жаль!..
Сестра моя Жаль.
БУССОН
Весенние сумерки.
Из мимо идущих никто
Домой не спешит.
БАЛАН
Домой не спешат сироты —
Домой не спешит пустота…
У шага – свои широты,
У счастья – своя долгота.
БУССОН
Пискнет вдруг ласточка.
Уж не змея ли? – просыпаются в доме.
Ночной переполох.
БАЛАН
Ночной переполох
В приюте детских снов!..
Босая суета
Рассыпала горох!..
Пост – скрипы половиц,
Хлопушки сквозняков,
Попискиванье птиц,
И мат обиняков.
Гардин пугливых дрожь
Сокроет «СЮР -» и « -ПРИЗ»…
В День обновленья кож:
Дорогу пишет слизь…
Холодной плазмы кров