Цифровое Чистилище
Роберт Андреевич Оболенский
Он журналист из Нью-Йорк Дейли, который переживает тяжелый жизненный период после разрыва с любимой женщиной. Уезжая в последнюю командировку, он не знал, что по возвращению будет втянут в игру без выхода, где лучшая награда-покой, о котором он так давно мечтал. Примечания автора: Эта книга не прогноз, а предостережение о возможных событиях недалекого будущего. Ведь мир книги, чем-то, да похож на наш. В нем в те же цвета окрашены флаги и лишь границы стран изменены, а мир будущего не так футуристичен, как мы когда-то думали. Что принесет 2087 год? Что ждать от будущего, когда третья мировая война так и не стала последней, а на пороге вновь очередной конфликт? И так ли важны все эти вопросы, когда ты не можешь спать по ночам спокойно? Нет, не из-за засидевшегося на своем месте президента и очередного обмана, а из-за тянущей боли в груди, что сводит с ума и вновь возвращает в объятия пестрящих красками дней – счастливого прошлого. Содержит нецензурную брань.
Роберт Оболенский
Цифровое Чистилище
Делай, что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть.
Теодор Рузвельт, 26-й президент США
Глава 1 Вторник 30 сентября 2087
Они ждали Кляйна на пересечении сто пятьдесят шестой и Бродвея. Эндрю Питерс составил грязные тарелки в посудомойку, оперся руками о раковину и устало посмотрел в окно. Ветер на улице стих, а окутанные мраком тучи ушли в сторону Мидтауна. Лишь легкая морось оседала на город, липла к окну и медленно сползала, оставляя сажистые разводы. Он вспомнил, с каким усердием риэлтор продавал ему эту квартиру, и невольно улыбнулся.
Ничего, скоро ты и отсюда съедешь.
На мгновение ему показалось, что за ним наблюдают. Посмотрел на тротуар – поток не замечающих друг друга прохожих, поднял взгляд выше и только сейчас заметил сидящую напротив окна ворону.
Что ты тут забыла в такую погоду?
Стоило ему подумать, как птица сорвалась с места под гудок подоспевшего к остановке автобуса. Толпившиеся на остановке люди в ожидании переминались с ноги на ногу, и стоило дверям отвориться, ринулись напролом, спешно заполняя свободное пространство салона. Лишь счастливчики на сидячих местах были безмятежны. Одни мирно дремали, другие читали, а кто-то и вовсе зевал глядя в окно. Вот и он заразился. Прикрыл рот ладонью и тряхнул головой, отгоняя дремоту. Собрал остатки китайской еды в бумажный пакет из «Джаст Фуда», посмотрел на часы и вытирая руки о полотенце развернулся, устало окинув студию взглядом. Батарея с шипением выпустила излишек пара. Сидящий у торшера заерзал в кресле.
– Ну, как? – спросил стоящий на кухне Эндрю, выбрасывая пакет в мусорное ведро.
– Это ужасно! Как ты тут живешь? – возмутился мужчина в кресле.
C усами Брукс был похож на старину Тедди времен рассвета, но возрастом был почтеннее. Копна волос иссохла под напором лет, и вот уже как год он брился наголо, не желая признавать и малейшего намека на старость.
– Я про материал.
– Нужно больше фактов.
– Ну, еще бы, – улыбнулся Эндрю.
– Вот не надо, не надо гримасничать, – крупные пальцы ловко перебирали листы бумаги, Брукс прикусил губу и помрачнел.
– Когда-нибудь ты себя обглодаешь до основания.
– А?
– Не бери в голову, – отмахнулся Эндрю.
А Брукс продолжил шевелить губами в такт прочитанному. Что-то бурчал под нос, делал пометки и вздыхал в унисон извергающей пар батарее. Что-то тяжелое гулко стукнулось об пол этажом выше и покатилось, пальцы Брукса застыли на месте, глаза медленно поднялись к потолку.
– Что это?
– Соседские дети, – фыркнул Эндрю, – наверное, опять играют подшипниками. – Секундное затишье. – Не смотри так на меня.
– Боже, да я такого балагана не видел со времен второго срока Ирвинг[1 - Джоан Ирвинг – вторая женщина президент в истории США. Выдвигалась на президентские выборы демократической партией США. Фигурировала в скандале с гостендерами, который пресса прозвала «Дело о мышиных норках». В освещении скандала активно участвовал молодой журналист Джеймс Брукс из газеты «Н-Й Дейли».], – подскочил с кресла Брукс и забарабанил свертком по батарее.
– Не самый плохой президент на мой взг