Девушка в сердце
Келли Орам
Young Adult. Бестселлеры романтической прозы
Когда вас воспитывает легендарный бейсболист, то лучшими подружками автоматически становятся бита и перчатка. Так уж сложилось у Чарли. И ее это всегда более чем устраивало. Пока девушка не влюбилась в лучшего друга.
Получить долгожданный первый поцелуй не так-то просто, особенно если парень видит в тебе только младшую сестренку. Но когда Эрик приглашает на выпускной бал другую, Чарли решается на кардинальные меры: бита и перчатка отправляются на полку, а им на смену приходят косметичка и платья!
Но вот Джейс Кинг – капитан школьной команды по бейсболу – близок к истерике! Его лучший кэтчер хочет покинуть команду за две недели до чемпионата штата! Поэтому он предлагает сделку: Чарли остается в команде, а Кинг и его сестры помогут ей стать той женственной девушкой, которой она так мечтает быть. Однако Джейс намерен выиграть не только чемпионат штата, но и ее сердце…
Келли Орам
Девушка в сердце
Kelly Oram
Girl at Heart
© 2019. GIRL AT HEART by Kelly Oram
© Артемова М., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
* * *
Для таких же фанатов бейсбола, как я.
Глава 1
Сегодня тот самый день, когда сбудутся все мои мечты. Эрик Салливан наконец-то станет моим. Я признаюсь ему в любви, он пригласит меня на выпускной, мы поженимся и будем жить долго и счастливо, нарожав милых малышей, которые непременно станут талантливыми бейсболистами. Или… Он отвергнет мои чувства, и я умру от стыда. Мое сердце будет разбито. В любом случае я больше не хочу молча сохнуть по лучшему другу. Нужно лишь собраться с духом и во всем признаться.
– Гастингс!
Я возвращаюсь в реальность, отвлекаясь от своих размышлений, и оглядываюсь по сторонам.
– Эй, Чарли!
Диего Эскобар – центральный филдер [1 - Центральный филдер (англ. center field) – игрок, занимающий позицию в центральной части поля.] команды Воронов старшей школы Рузвельта – стоит возле стеклянной раздвижной двери, устремив на меня нетерпеливый взгляд. Когда я наконец обращаю на него внимание, он поднимает руку и указывает большим пальцем себе за плечо.
– Ничего если я съем остатки пиццы из холодильника? Я просто умираю от голода.
Закатив глаза, я вылезаю из бассейна, пока Кевин Джонс – игрок третьей базы [2 - Игрок третьей базы (англ. third base) – позиция возле третьей базы.] – забирается на трамплин для прыжков.
– Чувак. Ты постоянно умираешь от голода, – со вздохом говорит он.
Диего недовольно кривится.
– Ну и что. Ты ешь куда больше меня.
Я смеюсь.
– Кевин вообще ест больше всех.
Эрик – любовь всей моей жизни – тоже негромко посмеивается. Мы были бы идеальной парой: он – питчер [3 - Питчер (англ. pitcher) – игрок, который бросает мяч с питчерской горки к дому, где его ловит кэтчер. Считается важнейшей позицией на поле.], а я – кэтчер [4 - Кэтчер (англ. catcher) – игрок, находящий за домом и принимающий подачи питчера. Важная позиция, требующая не только персональных навыков игрока, но и согласованности действий с питчером.]. Я наблюдаю за тем, как он кивает в сторону Кевина, сидя на ступеньках бассейна.
– Это точно. Вы только посмотрите на размер его задницы.
Мы дружно смеемся над шуткой. В словах Эрика есть доля правды: в последнее время Кевин действительно немного располнел.
– Какие же вы идиоты, – огрызается Кевин.
Диего щелкает пальцами, снова привлекая мое внимание.
– Так что насчет пиццы?
– Угощайся, – лениво отмахиваюсь я.
Он исчезает в доме, а мы возвращаемся к нашему состязанию: кто сделает больше сальто с трамплина для прыжков. Сейчас только начало мая и на улице всего 23 градуса, но бассейн с подогревом, и к тому же у нас с друзьями есть традиция собираться у меня дома, чтобы открыть купальный сезон.
Кевин, Эрик и Диего – мои лучшие друзья с тех далеких времен, когда мы играли в ти-бол [5 - Ти-бол – командная игра для детей от 4 до 6 лет.]. Это было еще до того, как мы поняли, что девочка, играющая в бейсбол, – это странно. Мы сразу же сошлись характерами, но наша дружба по-настоящему закалилась, когда другие мальчики