Назад к книге «Удивительное свойство моряков жить под водой» [Стас Колокольников]

Удивительное свойство моряков жить под водой

Стас Колокольников

Отправляясь на желтом уазике в горы Алтая, четверо друзей проходят испытания любви и дружбы. В поисках истины и самих себя они находят ровно столько, сколько искали. Содержит нецензурную брань.

Стас Колокольников

Удивительное свойство моряков жить под водой

…никто не возвращается с исчезнувшего корабля, чтобы поведать нам, какой была его гибель, сколь неожиданной стала предсмертная агония людей. Никто не расскажет, с какими думами, с какими сожалениями, с какими словами на устах они умирали…

Джозеф Конрад «Зеркала морей»

О море! Души моей строитель!

Борис Шергин

Часть первая. На суше

1

Жара стояла необыкновенная. Казалось, высокие каменные дома потихоньку плавятся и растекаются по городу мертвым морем. Так было с самого утра, свежесть почти не касалась города, а испарялась с первыми лучами солнца.

Никто не чувствовал опасности, все ждали воды как спасения.

– Если так дело пойдет дальше, я бросаю эту чертову работу и еду на море, – сказал бармен, подавая орешки.

Странно, что он жаловался, в баре было хоть и не прохладно, зато не душно. Работали кондиционеры.

Я кивнул и отсел в сторону, чесать языком не было сил.

– Послушай, – не отставал бармен, – ты не знаешь, кто ночью горел в соседнем квартале?

– Не знаю, – сказал я и отвернулся.

Через минуту ко мне подсел Игорёк. Парню стукнуло восемнадцать, он отучился в колледже и собирался учиться дальше – что-нибудь связанное с математикой. Почему он ошивался в этом баре, я не знал. Кажется, здесь работал кто-то из его близких.

– Послушай, какую смешную задачку я откопал, – радостно сообщил Игорёк и начал читать с книжки, – у двух джентльменов, А и Б, было шестнадцать унций портвейна и два стакана по восемь унций. Джентльмены наполнили стаканы, но, надо же такому случиться, их собачка, которая тоже обожала портвейн, вылакала из стакана, принадлежавшего Б, целых пять унций. Тем временем Б выпил по ошибке три унции портвейна из стакана, принадлежавшего А. Стоит заметить, что на стаканах были выгравированы деления и инициалы владельцев, каждый предпочитал пить из собственного стакана. Да и вообще эти джентльмены были довольно легкомысленные и чудаковатые. «Послушай, – сказал А, – несправедливо, чтобы ты один пострадал из-за собаки. Я отолью тебе из своего стакана, чтобы портвейна у нас было поровну». На что Б покачал головой: «Я согласен, что мы должны распределить между собой потерянные пять унций, но не забудь, что я уже выпил три унции из твоего стакана. Вот видишь, я их тебе возвращаю». С этими словами Б вылил все, что у него оставалось, в стакан А, наполнив его до краев. «Теперь мы поделим то, что осталось», – сказал Б. И А вылили ему в стакан половину своего портвейна. «Вот видишь, – удовлетворенно заключил А, – мы пришли к тому же, что предлагал и я. У каждого из нас полстакана портвейна, и мы в расчете». В расчете ли джентльмены на самом деле? Если нет, то как восстановить справедливость? Попытайтесь ответить, не пользуясь карандашом и бумагой.

Игорёк многозначительно посмотрел и спросил:

– Что ты думаешь по этому поводу?

– Думаю, что у джентльменов был чертовски отличный пёс, – сказал я.

– Почему?

– Иногда не с кем даже поговорить, – объяснил я. – А с псом, который за раз хлебает по пять унций портвейна, можно неплохо проводить время.

– Да уж, – не понял Игорёк.

Он по молодости развлекался довольно однообразно – подсаживался ко всем и трепался о том, как хорошо учиться и много знать.

Восторженный вид Игорька надоел, и я вышел на улицу.

Нет, такой жары, я никак не мог припомнить. Только несколько лет назад в Астрахани, где мы с женой пытались достойно провести отпуск, было нечто похожее. Горячий воздух, точно дыхание дьявола, и безысходность.

Я закрыл глаза, город показался полным призраков.

2

В бар я вернулся с мыслью, что одиночество и выпивка не выигрышная тема для начинающего писателя. Хотя я бы взялся, но не в такое пекло и в другой компании.

Игорёк терпеливо ждал. Он сидел уже с другой книгой.

– Послушай, что я вычитал, – проговорил он, увидев меня, – морское дно теплее любо