Назад к книге «Пёрышко» [Расима Бурангулова]

Пёрышко

Расима Бурангулова

В этой книге собраны преимущественно поздние стихи поэтессы. Поэтому в сборнике представлена чувственная, зрелая женская лирика, которая хороша в своей проникновенности для чтения в один из одиноких уютных вечеров.

Расима Бурангулова

Пёрышко

Пёрышко

У тебя есть немного рая

Для меня – да, в твоей горсти.

Но в другой руке – плеть, и я знаю:

Нет такого, что не снести.

Пара огненных стрел пронзает

Небо ночью – как друг, и как брат.

Пара любящих рук обнимает

Меня утром – как муж, не солдат..!

Да, так мало бывает рая

Для меня у тебя в горсти.

Но ты волк, а я – твоя стая.

– Нет такого, что не снести..!

Так много имён – и так мало толку

Однажды елей на лбу

Размажет мой поцелуй.

И, оставив печать лгуну,

Я уйду, нежно бросив: "Воруй..!"

С той поры столько дней утечёт,

Сколько знаю имён у тебя.

Но потом – ни один не соврёт

О том, что прощает врага.

Цыганская

Мне бы распуститься зарёй – цветком в твоих волосах…

Арабское имя моё растает росой на губах,

И, лепестки теребя, ты тихо и томно скажешь:

«Долго же ждал тебя – гордость мою не свяжешь??»

Сердце ли разбудив, память ли обессмертив,

Шёпотом только ив трудное «Да» ответив,

Счастье тебе сорву с ветки золотолистой,

Небом всем обниму – лишь зазвенят мониста…

Мне бы распуститься зарёй – цветком в твоих волосах…

Mahora

Когда арабская вязь

Витиевато украсит ладонь,

Мне нечего будет скрывать -

На тебя снизойдёт огонь

Благодатный.