Назад к книге «Зеркало Оливера» [Анна Павловна Мелихова]

Зеркало Оливера

Анна Павловна Мелихова

В Пителхилле орудуют темные сущности. Жители городка как могут избегают ночных вылазок, но НЕЧТО все равно умудряется оставлять жертвы… На помощь приходит охотник Киттс, который помогает городу бороться с темной силой.

Анна Мелихова

Зеркало Оливера

Глава 1. Зеркало.

Оливер стоял, глядя в старинное зеркало в кованой красивой раме. В своем отражении он заметил, что сильно похудел за последний месяц, увидел как отросла недавняя стрижка, заметил первые морщины в уголках глаз. Мать Оливера погибла ровно три дня назад, и сегодня должны были состояться похороны.

Это старинное зеркало было единственным, которое не было прикрыто тканью по старинному христианскому обычаю.

Это было любимое зеркало матери.

Оливер прищурился.

Его лицо довольно сильно осунулось за эти три дня. Как будто он все эти три дня голодал или таскал мешки с цементом. Несчастный случай, в котором погибла мать Оливера – не был чем-то из ряда вон выходящим в их городке. Плотина, которая отделяла реку от города была крайне ненадёжной. Ее часто прорывало, причем в самый неожиданный момент, и часто, когда на том берегу были люди. Вот, и Оливия Спенсер, мать Оливера Спенсера – возвращаясь с рынка с большими и тяжёлыми сумками, просто не смогла сманеврировать, когда откуда ни возьмись, на нее полетел громадный поток воды. Только успев охнуть от ужаса, она раскинула руки в стороны, и была погребена под слоем воды, камней и грязи. Ее откопали только через несколько часов, и то, только потому что местная умалишенная девчонка Зельда видела, как это произошло и позвала на помощь.

Оливер горевал. По закону подлости, они с мамой воссоединились совсем недавно, Оливер путешествовал по миру в течении семи лет, не поиска приключений ради, а с христианской миссией, по настоянию его пастора – преподобного Джервиса, и вот, по окончании своих странствий решил наконец не просто навестить, а осесть у матери насовсем. Оливер был не из тех, кто грезит свадьбой и детишками, его жизненные ориентиры были намного шире и разнообразнее – например его просветительская деятельность виделась ему как крайне социально-полезная.

Представить себя вне Церкви спустя столько лет ему было уже сложно.

Оливер тронул пальцами рисунок ковки – он выглядел похожим на вьюн, или какое-то вьющееся растение, которое обвило зеркало подобно древнему змию.

"Обещаешь?" – вопрошала его душа. – "Обещаешь, что не выбросишь меня вместе со старым материнским хламом?" – Оливер сам не мог понять, этот голос звучит в его голове, или эта старинная стекляшка и правда с ним разговаривает.

– Не выкину конечно… – как бы отвечая на этот странный вопрос проговорил Оливер. – Вот только… Оливер не договорил. Он заметил на раме небольшое пятнышко, и потер указательным пальцем по нему, пытался понять его природу. – Откуда на таком прочном металле пятна? – вопрошал он сам себя.

Через мгновение находка Оливера повергла его в шок! На Зеркале были следы крови… Но чьей? Неужто его матери Оливии? А если не ее, тогда чьи? Оливер взглянул на часы.

Ладно. Пора собираться. Скоро приедет катафалк, и необходимо надеть траурный смокинг.

Оливер направился в ванную, сбрил несколько выбившихся из усов волосков, вымыл голову и перешел в спальню, чтобы переодеться. В его распоряжении было где-то 15 минут, до приезда траурной процессии.

"Если бы ты знал, как давно я хотела сказать тебе это сынок!!". – внезапно он будто услышал голос матери.

Черт побери!! Неужто у него едет крыша, и ему это почудилось? Не зря доктор Стренджхэд предлагал помощь. Если это повторится, надо будет сходить к нему на консультацию.

Но голос прозвучал снова!

"Оливер, милый, подойди сюда".

Наконец Оливер понял, что голос исходит из кабинета. Именно оттуда, где он только что был. Оливер открыл дверь – осторожно заглянув в комнату, – и голос раздался снова. "Я не могу дышать, сынок". Оливер в ужасе понял, что голос кажется исходит из этого самого старинного барахла – этого самого зеркала. Минуту он размышлял что делать. Подойти, увидеть в зеркале мать и окончательно свихнуться, или выйти из комнаты прочь и сделать вид, что

Купить книгу «Зеркало Оливера»

электронная ЛитРес 50 ₽