закрыть
закрыть

Ошибки при регистрации

закрыть

Ошибка

закрыть

Если вы забыли пароль, введите e-mail.

Контрольная строка для смены пароля, а также ваши регистрационные данные, будут высланы вам по e-mail.
Выслать Сохранить

Книга "Права детенышей. Перевод Конвенции о правах ребенка на детский язык"

  • Оригинальное название:
  • Права детенышей. Перевод Конвенции о правах ребенка на детский язык
  • Рейтинг Libs.ru:
  • 0О рейтинге Libs.ru
    закрыть

    О рейтинге Libs.ru

    Рейтинг книги по версии Libs.ru - этот рейтинг отражает интерес читателей к книге на портале Libs.ru. На основании оценок пользователей Libs.ru формирует рейтинг лучших книг, например: Лучшие книги 2012 года, Лучшие книги 2015 года

    Что влияет на Рейтинг Libs.ru:

    1. Оценка книги. Вы можете выразить свое мнение о книге поставив ей положительную или отрицательную оценку
    2. Публикация о книге, пример публикация Зулейха открывает глаза
    3. Оценки публикации, если публикация была написана о книге.
    4. Количество комментариев к книге.
  • Я рекомендую (0)
    Об избранном
закрыть

О рекомендации

Рекомендуйте интересные книги другим пользователям сайта.

200
1 0 1358

Описание книги

Конвенция о правах ребенка была принята Генеральной Ассамблеей ООН 20 ноября 1989 года и вступила в силу 2 сентября 1990 года. Взрослые должны не только ее соблюдать, но и познакомить с ней всех ребят. Каждый малыш, каждый подросток имеет право знать свои права. Об этом гласит 42-я статья Конвенции. Однако мало кто из взрослых воспринимает ее всерьез. "Это слишком сложно и непонятно для ребенка!" — уверяют они. Что же, Григорий Остер решил поправить такую несправедливость. Он "перевел" текст Конвенции на "ребячий" язык. Теперь даже самые маленькие, благодаря его книге, смогут стать правоведами!

А знают ли все взрослые права детей?

***

Цитата: "1. Все детёныши — детёныши, пока они детёныши. Человеческий детёныш считается ребёнком до восемнадцати лет.
2. Взрослые должны одинаково хорошо заботиться обо всех детёнышах, какими бы они ни были: черными, белыми, пушистыми или полосатыми. У каждого детёныша: у шалуна и у тихони, у прилежного и у ленивого — всё равно одинаковые права.
...7. Детёныш имеет право, чтобы папа и мама звали его по имени. Когда папа и мама зовут детёныша, детёныш имеет право прибегать.
8. Все детёныши имеют право быть такими, какие они есть. Каждый детёныш имеет право жить со своими родителями в своей стае. Человеческий ребёнок имеет право жить со своей мамой и с папой в своей стране.
...31. Каждый детёныш, если он никому не мешает, имеет право делать то, что ему интересно, например, прыгать, бегать, танцевать, петь, рисовать или играть в какую-нибудь интересную игру. А если детёныш устал, он может просто ничего не делать.
...38. Детёныши имеют право не быть на войне. Взрослые, которые хотят устроить в каком-нибудь месте войну, должны сначала увести оттуда детёнышей.
39. Если детёныша обидели, детёныш имеет право, чтобы его пожалели. Взрослые обязаны постараться, чтобы детёныш поскорее забыл обиду и утешился".

Комментарии

1 комментарий

avatar
  • Читатель
  • 0
А вы заметили до какого уровня опустили человеческое достоинство? Мало того, что сравняли ребенка со звериным детенышем, так еще и стаю сюда приплели "Каждый детёныш имеет право жить со своими родителями в своей стае". Только не нужно говорить, что это написано для детей в шутливой форме и т.д. Вредная книга.

Ваш комментарий:

avatar

Поделиться

Другие книги автора

закрыть