Ты для меня
Novela
«Я люблю его. Меня не пугает его прошлое, не останавливает его травма, сделавшая его инвалидом. Он говорит, что я слишком молода и неопытна, что не знаю, чего хочу. Но он ошибается, потому что я знаю. Он тот, кто нужен мне. Тот, с кем я хочу провести свою жизнь. Но как мне заставить его поверить? Чего бы мне это ни стоило, я докажу, что ты для меня, Майло Марино» Бонус к книге "Когда ты вернешься". Содержит нецензурную брань.
Novela
Ты для меня
ГЛАВА 1
ЭМИЛИ
– Эм, мне нужны скобы для строительного степлера – не хочешь съездить в магазин? – выйдя на крыльцо, спросил папа. Он был в очках, в которых обычно работал за компьютером. Сегодня он писал статью к новому выпуску нашей местной газеты. Я знала это, потому что мама просила меня не шуметь, чтобы не мешать ему.
Но я никогда не шумела. Самой шумной в нашей семье была Лиз, но она съехала из дома несколько лет назад, и с тех пор в доме было тихо. Конечно, не тогда, когда сестра заезжала в гости – она жила всего в нескольких кварталах от нас.
Я поднялась с травы, отряхнув шорты. Мне нравилось рисовать, сидя в нашем саду при хорошей погоде. Зима закончилась не так давно, теперь же дни были солнечными и теплыми, и в доме находиться не хотелось.
– Конечно, пап.
Я с готовностью согласилась. Отец попросил меня, потому что знал, как сильно я люблю водить. Права я получила в прошлом году и теперь садилась за руль при первом удобном случае.
Для родителей это стало облегчением. Я с радостью выполняла поручения, где принимал участие автомобиль.
– Спасибо, милая. И купи себе по пути мороженное или еще что-нибудь, – с признательной улыбкой протянул мне деньги папа.
В прихожей я схватила свои ключи от машины и выбежала на улицу.
В Гери было не так много мест, где можно было раздобыть скобы, но я отправилась к Скоттам, не раздумывая. Когда-то Оливер Скотт был женат на моей сестре Чарли. Они развелись – не знаю, что у них там случилось – но он по-прежнему хорошо относился ко мне.
Я считала Оливера классным, хотя про него говорили всякое после того, как он вернулся из армии.
Я оставила «Жука» на стоянке и вошла в магазин, высматривая, кто смог бы мне помочь, потому что я не особо разбиралась во всех этих хозяйственных штуках.
Следовало уточнить это у папы.
Я заметила Фрица – парня, с которым училась в школе и попросила помочь мне. Он провел меня в нужный отдел и помог с выбором, при этом стал подкатывать ко мне. У него была плохая, воспаленная от высыпаний кожа и глаза навыкате. В общем – брр! Он совершенно точно не мог заинтересовать меня.
Дожидаясь, пока девушка-кассир пробьет чек, я заметила Оливера, вышедшего из подсобного помещения, и помахала ему.
– Привет, Эми! – Казалось, он был искренне рад мне. – Как ты?
– Нормально. Заехала за скобами для отца – наверное, что-то чинить собрался. – Я подняла небольшой бумажный пакет в руке, стараясь сильно не пялиться на него. Я с детства знала Оливер, и мне трудно было поверить слухам, которые ходили. Но мне показалось, что выглядел он неважно. Во всяком случае, его лицу не помешал бы станок, а волосам ножницы. – Ты как?
Оливер улыбнулся, кивнув уж очень поспешно, но я видела, что его взгляд напряжен.
– Неплохо. Все… неплохо.
Мы оба почувствовали неловкость, но тут дверь позади меня открылась, и кто-то вошел – Оливер улыбнулся и махнул человеку за моей спиной.
Это был парень – скорее даже мужчина, и он подошел к нам, поздоровавшись с Оливером, а потом перевел взгляд на меня.
Он был темноволосым, опирался на трость при ходьбе и был… красивым. Суровой, может даже немного угрюмой красотой. Я как-то странно отреагировала на него. Мое сердце определенно дрогнуло, а лицо потеплело.
Боже, надеюсь, я не покраснела как помидор!
Оливер представил его как своего друга Майло, который временно проживает в Гери.
– Привет.
Майло вяло махнул мне, по всей видимости, считая, что субъект я не интересный.
– Эмили младшая сестра Чарли, – сообщил другу Оливер, глядя на него.
Лицо Майло сделалось еще угрюмей, и он издал кислое:
– Здорово.
Оливер смерил его неодобрительным взглядом, но ничего не сказал.
– Уже знаеш