Властелин. Книга 1. Свобода, равенство и братство
Сергей Николаевич Дергунов
То, что происходит на Земле сегодня, началось не вчера. К сегодняшнему итогу привела человечество непрерывная цепь событий, начиная от, так называемой, «эпохи просвещения», и заканчивая «пандемией». В цикле «Властелин» автор под «микроскопом», с хронологической точностью рассматривает значимые исторические события, знаменитых персонажей и выявляет их роль в реальной истории. Главный герой первой книги цикла – граф Сен-Жермен. Это самый влиятельный персонаж в истории современной цивилизации и наиболее "забытый" официальной наукой.
Сергей Дергунов
Властелин. Книга 1. Свобода, равенство и братство
Мой мозг только приемное устройство. В космическом пространстве существует некое ядро, откуда мы черпаем знания, силы, вдохновение. Великие тайны нашего бытия еще только предстоит разгадать, даже смерть может оказаться не концом.
Тесла
Книга 1. Свобода равенство и братство.
Пролог
Он стоял на берегу залива. Февральский ветер раздувал полы расстегнутого черного плаща. Обе руки в черных перчатках опирались на золотую змеиную голову, венчающую трость. Казалось, он не ощущает ни колючего мелкого снега, припорошившего его белый парик, ни пронизывающего холода, от которого съежился стоящий поодаль слуга.
Его и на самом деле сейчас мало волновали внешние раздражители. Все его мысли были заняты одним: предотвратить сегодня убийство графа де Сен-Жермен, или не вмешиваться в развитие событий? К сожалению, граф стареет и все с большим трудом выполняет возложенную на него миссию. Сколько он протянет? Год? Два? Десять? В любом случае, это будут годы мучений от старческих болей. Он этого не заслужил. Пусть события идут своим чередом.
Глава 1. Придворный фактор.
Холодным декабрьским днем 1763 года дверь отделения банка Оппенхайма в Ганновере со скрипом отворилась. Клерк, сидящий за конторкой, поднял глаза и увидел невысокого коренастого мужчину, уверенно входящего в помещение. Судя по одежде, он мог быть и высокородным бароном, и богатым магнатом, которые с недавних пор стали подражать в одеянии наследной знати.
Встретившись взглядом с посетителем, клерк сделал непроизвольную попытку привстать, но ноги перестали его слушаться.
– Скажите, в вашем банке есть кто-то, кто разбирается в старинных монетах? – мягкий баритон вошедшего родил в голове клерка лишь набор приятных звуков, смысл которых от него ускользнул.
– Простите, мой господин? – виновато переспросил он.
– Я говорю, мне нужен специалист по старинным монетам. В этом банке есть такой?
– Вам лучше поговорить с господином Бауэром, мой господин. Я его позову.
Клерк постучал кулаком в закрытое деревянными ставнями окошко. Ставни распахнулись, и в окошке показалась голова молодого человека. Темные волосы не могли скрыть его высокий лоб. Узко посаженные карие глаза вопросительно уставились на клерка из-под прямых бровей.
– Вам бы надо выйти, поговорить, господин Бауэр, – скосив глаза в сторону посетителя, произнес клерк.
Молодой человек закрыл ставни и, спустя несколько мгновений, появился за конторкой.
– Я Майер Бауэр, младший партнер этого отделения. Чем могу служить?
– Взгляните на эту монету, господин Бауэр. Что вы о ней скажете?
Молодой человек взял в руки протянутую золотую монету, внимательно осмотрел ее со всех сторон и положил на прилавок.
– Это золотой нобль английского короля Эдуарда Третьего. Очень старая монета, но не очень редкая. Перед Столетней войной их было начеканено сотни тысяч фунтов.
– Я вижу, вы большой знаток, господин Бауэр. Меня интересует ее ценность на сегодня.
– Насколько я знаю, коллекционеры не гоняются за этой монетой, но думаю за десять талеров продать ее можно.
– Неужели? А мне в одной меняльной лавке сказали, что ей красная цена пять талеров.
– Пять талеров – это чистый грабеж, господин…
– Уэлдон.
– Господин Уэлдон, – закончил свою мысль Майер.
– Я вам очень обязан, господин Бауэр. Своей консультацией вы обогатили меня на пять талеров. Могу я, в знак благодарности пригласить вас на обед? Здесь неподалеку неплохой трактир.
«А почему нет? Сэкономлю на обеде