Парни из старшей школы
Меган Брэнди
Pink Room. Элитные парни Меган Брэнди
Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.
Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.
Бестселлер Amazon в разделе New Adult.
Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.
«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон
«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews
Меган Брэнди
Парни из старшей школы
Meagan Brandy
BOYS OF BRAYSHAW HIGH
© 2019. BOYS OF BRAYSHAW HIGH by Meagan Brandy
Перевод с английского Е. Прокопьевой
Художественное оформление Ю. Девятовой
В оформлении обложки использована иллюстрация:
© Ketut Agus Suardika / Shutterstock.com
Используется по лицензии от Shutterstock.com
В оформлении полусупера и форзаца использована фотография:
© Halay Alex / Shutterstock.com
Используется по лицензии от Shutterstock.com
© Е. Прокопьева, перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
* * *
Посвящается:
Всем, кто ждет своего часа,
чтобы взлететь, – будьте сильными.
Ваше солнце скоро взойдет.
Краткое содержание:
«В таких местах, как это, девушкам типа тебя не особо рады, так что опусти голову и старайся не привлекать к себе внимания».
И это слово в слово то, что сказала мне мой социальный инспектор, высадив меня у очередного гадюшника – пристанища для «трудных подростков».
Я не послушалась, и они заметили меня.
Они хотят, чтобы я играла в их иерархические игры и заняла подходящее, как им кажется, мне место.
К несчастью для них, я не привыкла следовать правилам.
К несчастью для меня, они намерены сделать все, чтобы заставить меня подчиниться.
Их почитают, как королей. Они невероятно привлекательные… это парни из Брейшо-Хай.
А я – та, что встала у них на пути.
Глава 1
Рэйвен
Уходи отсюда.
Двигай ногами, убирайся из этой дерьмовой столовки и покури травки. Расслабься.
Точно, именно так я и сделаю.
Я почти дохожу до двери, почти вырываюсь на свободу, удаляясь от ненужных мне проблем. Но их, похоже, никак не избежать.
Вся моя жизнь – проблемы. И как только я заношу левую ногу над порогом, чтобы наконец-то выйти в открытую дверь, эта овца решает, что она еще не все сказала, и открывает рот. Снова.
– Какой же надо быть потаскухой, если даже собственная мамаша-шлюха выставила ее за дверь за то, что она переспала с ее новым мужиком!
По столовой разносится смех, становясь все громче и громче. Он сжимает мое горло, как руки моей матери, когда она в очередном припадке душит меня до тех пор, пока я не начинаю терять сознание.
Я застываю на месте.
Глаза застилает туман ярости, и с моего лица спадает маска деланого спокойствия, которую мне с таким трудом удавалось сохранять все это время.
– Ты трейлерная шваль, сука!
И снова смех.
Это становится последней каплей.
Ну почему им вечно нужно давить до конца?
Прежде чем кто-то успевает остановить меня (да и никто особо не старается), я хватаю с ближайшего стола поднос и одним быстрым, молниеносным движением со всего размаха бью ее наотмашь по лицу.
Дешевый красный пластик ломается от удара об ее голову, и вокруг меня раздаются оглушительные вопли.
Изо лба языкастой стервы льется кровь, она визжит и с ужасом смотрит на меня. Наши взгляды встречаются, и я пинаю ножку ее стула. Ее глаза в панике расширяются, и она падает на пол.
У меня не остается времени, чтобы сбежать, да и особо некуда.
Люди кричат, но никто не осмеливается приблизиться ко мне. Работница столовой зовет на помощь, и тут все бросаются к этой т