Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета
Виталий Федорович Познин
Словарь-справочник "Крылатые слова из Ветхого и Нового завета" является самым обширным изданием по данной тематике – в него включено более 300 идиоматических единиц. Задачей составителя было прояснить происхождение слов и выражений, пришедших к нам из Священного Писания: дается не только их толкование, но и полностью приводятся те фрагменты из Библии, в которых эти идиомы встречаются. Учитывая, что какие-то известные выражения пришли к нам в церковнославянском варианте, а некоторые известны в латинском варианте, в словаре, при необходимости, идиомы приводятся и на этих языках. Чтобы более понятно и наглядно было, как используется то или иное выражение в устной и письменной речи, в справочнике даются также, по возможности, соответствующие цитаты из русской литературы и народного творчества. Данный самый обширный словарь-справочник, несомненно, будет интересен и полезен как любителям словесности, так и самой широкой аудитории.
Виталий Познин
Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета
От составителя:
Предлагаемый вашему вниманию словарь-справочник является самым обширным изданием по данной тематике – в него включено более 300 идиоматических единиц.
Задачей составителя было прояснить происхождение слов и выражений, пришедших к нам из Священного Писания, поэтому в данном словаре дается не только их толкование, но и полностью приводятся те фрагменты из Библии, в которых эти идиомы встречаются.
Учитывая, что какие-то известные выражения пришли к нам в церковнославянском варианте, а некоторые известны в латинском варианте, то в словаре, при необходимости, идиомы приводятся и на этих языках. Поскольку электронный вариант на считывает шрифт «Ижица», фразы на церковнославянском даются в современном написании.
Чтобы более понятно и наглядно было, как используется то или иное выражение в устной и письменной речи, в справочнике даются также, по возможности, соответствующие цитаты из русской литературы и народного творчества.
Данный самый обширный словарь-справочник, несомненно, будет интересен и полезен как любителям словесности, так и самой широкой аудитории.
Составитель В.Ф. Познин
© В.Ф. Познин, 2020
Сокращения, встречающиеся в словаре:
Ап. апостол
Быт. Бытие
Гл. глава
Деян. Деяния
Др.-рус. древнерусский язык
Екк. Екклесиаст
Ирон. иронический
Исх. Исход
Лат. латинский язык
Матф. Евангелие от Матфея
Посл. пословица
Нав. Иисус Навин
Притч. Притчи
Псал. Псалтырь
Св. святой
Ср. сравните
Цар. Книга царств
Ц.-сл. церковнославянский язык
Чис. Числа
1. Агнец* божий
Лат.: Agnus Dei
Иоанн, гл. 1. 29. На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который на Себя грех мира…
Жертвоприношение ягнят, в частности, приношение пасхального ягненка и помазание кровью косяков дверей, чтобы ангел смерти прошел мимо, было одним из важных ритуалов еврейской религиозной жизни. Очевидно поэтому в раннем христианстве человек, принявший крещение, получал маленькое восковое изображение агнца с крестом, которое служило ему амулетом. В римских катакомбах было найдены изображения Христа в виде доброго пастыря, несущего агнца.
В православной церкви название Agnus Dei, или Potiriokalymma, носит пелена, покрывающая чашу во время совершения Святых Таинств. На ней изображен агнец, и она служит эмблемой плащаницы Христа.
Сегодня агнец является пасхальным символом во многих христианских странах. В южных странах – Болгарии (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F), Италии (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F) и др. ягненка готовят целиком как пасхальное блюдо. В России (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F) принято печь пироги или куличи в виде барашка.
“Agnus Dei qui tollis peccata mundi eis requiem sempiternam” (“Агнец божий, искупающий прегрешения мира, даруй им вечный покой”) – слова из католической литургии, обращенные к Иисусу Христу.
В бытовой речи выражение Агнец божий используется в значении: 1) невинный, ангелоподобный; кроткий, см