Они зовут это Танго
Илана Сова (IOwl)
Роман молодой писательницы Иланы Совы (IOwl) – «Они называют это Танго», о страстном танце, распускающимся на паркете алыми бутонами столь желанной, но запретной любви. Сова – глухонемой сирота, который полюбил танцы. Живя на улице десятилетний мальчик, смотря программы на BBC через витрину магазина техники, понял, что «не слышать мир» это не окончательный приговор. Он нашел что-то большее в картинке, которая стояла перед глазами и приобрел мечту стать изящным танцором. В шестнадцать лет он впервые вышел на паркет Открытого чемпионата по латине, показывая и партнеру, и зрителю характер своего танго. Содержит нецензурную брань.
Илана Сова (IOwl)
Они зовут это Танго
Глава 1: Танцующий с тенью.
Дождь барабанил по стёклам магазина спортивных товаров, у которого я часто сидел, смотрел в окно, то на лакированные мужские туфли с вытянутым носом и двух сантиметровым каблуком, то на такие же туфли только с маленьким отличием: они были белыми и женскими, обтянутые белой тканью с ленточками без каблука. Я слышал по программе, которую передавали в четверг на канале BBC, что женские туфли, выставленные на полке этого спортивного магазина, Эшли Торнбери – ведущая программы о спорте, называла «пуанты[1 - Пуа?нты (от фр. les pointes des pieds – «кончики пальцев»; также па?льцевые ту?фли, иногда колки? или каски?, разг.) – женские балетные туфли, неотъемлемая часть женского танца в классическом балете. Пуанты позволяют танцовщице принять положение с точкой опоры на кончики пальцев вытянутой стопы одной или обеих ног (фр. sur les pointes), что делает позу менее бытовой и более возвышенной.]», а потом говорила с искренним блаженством о «балете[2 - Бале?т (фр. ballet, от итал. ballare – танцевать) – вид сценического искусства; спектакль, содержание которого воплощается в музыкально-хореографических образах.]». Спорте, в котором использовались пуанты. Юные «балерины» надевали на свои тонкие длинные ноги картонные балетки, затем вставали на носочки и в белой юбке, поднятой до талии, танцевали «Лебединое озеро[3 - «Лебединое озеро» – балет Петра Ильича Чайковского в четырёх актах. Либретто Владимира Бегичева и, возможно, Василия Гельцера с дополнениями самого композитора, написанное в 1876 г., поставленное впервые в 1877 г. в Москве в Большом театре. Существует высказанное предположение, что либеретто балета принадлежит самому композитору.]» Чайковского. Им было от шести до двенадцати лет.
Среди них выделялась стройная фигура начинающей «примы» сего танца, Людмилы Торосенко, приехавшей из России, дабы покорить большую сцену. Сцену театра, где каждый талантливый человек хотя бы раз в жизни хотел оказаться. Танец, который они танцевали под лирическую музыку, исполняемую оркестром, сидящим в оркестровой яме, напоминал пруд, где плавали лебеди. И только два лебедя, гордых, передавали о любви, о страшной люби стремления и победы.
Я смотрел на экран, прилипнув к стеклу витрины магазина технического оборудования, одетый в грязную майку и шорты, найденные в мусорном баке для «бедных», куда богатые часто жертвовали обноски, из которых их дети выросли или которые им уже были не нужны, в следствии «моды». Мои карие глаза расширялись с каждым движением, сделанным танцовщицами на экране. Сердце сжималось, грудь сдавилась, дыхание было почти не слышным и когда они выходили на поклон, я выдыхал теплый воздух изо рта, а владелец магазина, Грю МакКартни, пухлый по комплекции, сорока двух лет, открывал дверь и осматривая почти пустую улицу, оборачивался в мою сторону и с прищуром говорил:
– Если ничего не покупаешь, то вали нахер, сраный бедняк!
В его тоне всегда можно было проследить раздражение и злость. Скорее всего, он злился на покупателей, которые редко посещают его магазин. Я понимал это по густым бровям, которые опускались в форму «домик».
И заметив сколько времени, глянув через его широкое плечо на настенные часы, показывающие час дня, я побежал в сторону своего дома – Бэд-стрит, квартала спального района, где было полно таких, как я. Брошенных на улице по непредвиденным обстоятельствам, вынудивших лишит