Френдзона
Эбби Хименес
Девушки в большом городе
Кристен в полном порядке. У нее есть друзья, за которых она встанет горой, и лучшая собака в мире по кличке Каскадер Майк. Но покой девушки нарушает Джош, которого она встречает во время подготовки к свадьбе своей лучшей подруги. Она – подружка невесты, он – шафер, и им нужно найти общий язык, если они хотят, чтобы свадьба прошла на все сто.
Джош – забавный, привлекательный и всегда знает, что ответить на сарказм Кристен. Даже ее пес обожает этого мужчину. Но Джош хочет большую семью, а Кристен вряд ли сможет иметь детей.
Она уверена: ему будет лучше с кем-нибудь другим, поэтому держит его там, где, как ей кажется, ему будет лучше всего – во френдзоне. Однако чем сильнее растет их притяжение, тем сложнее противостоять чувствам.
Эбби Хименес
Френдзона
Я посвящаю эту книгу всем, кто вдохновлял меня, пока я писала. И Каскадеру Майку
Глава первая
Джош
Пока горел красный, я успел прочитать сообщение.
Селеста: «Ни цента тебе не дам, Джош. Иди к черту».
– Проклятье, – проворчал я, кинув телефон на пассажирское сиденье. Так и знал. Бросила меня на произвол судьбы. Черт бы ее побрал.
Оставил ей все что было, просил только об одном: погасить половину кредита. Всего полторы тысячи – половину от стоимости той техники, которую я мог бы продать, но благородно отдал ей, хотя покупал все на свои личные деньги. И после всего этого я – а кто же еще? – козел, потому что спустя три месяца после развода переезжаю работать в другой штат.
Слышал, что она замутила с каким-то Брэдом.
Надеюсь, он оценит мою самсунговскую плиту из нержавейки с двойной духовкой.
Я стоял в утренней пробке Бербанка[1 - Бе?рбанк – город в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния, США.], в открытое окно задувал горячий, пропахший асфальтом воздух. Даже по воскресеньям в этом городе было полно машин. Хорошо бы починить кондиционер, иначе в Калифорнии не выжить – еще одна неподъемная для меня сумма. Лучше бы пошел в магазин пешком. Тогда был бы уже на месте, да и бензин бы сэкономил, а ведь он здесь в два раза дороже, чем в Южной Дакоте.
Похоже, с переездом я погорячился.
Этот город меня вконец разорит. Сначала пришлось устроить у себя мальчишник для лучшего друга, потом расходы на переезд, да и в целом жить здесь дороже… теперь еще и это дерьмо.
Загорелся зеленый, и я тронулся. В следующую секунду машина передо мной резко затормозила, и, не успев среагировать, я въехал ей в бампер.
Твою ж мать. За что мне это?
Меньше чем за полминуты день был дважды официально испорчен. А ведь еще и восьми утра нет.
Водитель свернул к «Вонс»[2 - «Вонс» (англ. Vons) – сеть супермаркетов в Южной Калифорнии.], рука, высунувшаяся из окна, просигнализировала мне ехать следом. На запястье браслет – судя по всему, женщина. Не знаю почему, но в ее жесте мне сразу почудилась какая-то язвительность. Хотя пикап неплохой. «Форд F-150». Новенький, еще с дилерскими номерами. Даже жалко, что так получилось.
Она припарковалась. Я пристроился сзади, выключил двигатель и полез в бардачок за страховкой. Девушка тем временем выскочила из машины и ринулась оглядывать бампер.
– Добрый день! – поздоровался я, выйдя на улицу. – Извините, что так вышло.
Она прервала осмотр, повернулась ко мне и дернула головой.
– У вас всего одна задача на дороге. И знаете какая? Не врезаться во впередиидущие машины.
Невысокая. Сантиметров сто шестьдесят. Миниатюрная. По футболке расползлось мокрое пятно. Каштановые волосы до плеч, карие глаза. Симпатичная. Вид устрашающий.
Я почесал щеку. Разгневанные женщины – моя специализация. Шесть сестер, как-никак.
– Давайте-ка взглянем, – невозмутимо произнес я. – Что тут у нас?
Я присел между машинами и принялся осматривать повреждения. Все это время она стояла надо мной, скрестив руки на груди. Я поднял глаза.
– Только фаркоп немного задет. Машина в порядке. – На моей же была небольшая вмятина, но ничего страшного. – По мне, так страховую можно не вызывать.
Не хотелось портить себе водительскую историю, да и на работе это отразится не лучшим образом. Я поднялся и повернулся к ней.
Женщина нагнулась и подерга