Нэнси Дрю и дело в цирке
Кэролайн Кин
Истории про Нэнси Дрю #31
В книге «Нэнси Дрю и дело в цирке» юная сыщица берется за новое расследование. На этот раз ей предстоит разгадать тайну загадочного золотого браслета, который когда-то сама королева подарила некой цирковой артистке. Чтобы узнать историю таинственной вещицы, Нэнси Дрю решается на отважный шаг: устраивается в цирк и выступает на арене! Да только не все цирковые артисты рады этому событию…
Для среднего школьного.
Кэролайн Кин
Нэнси Дрю и дело в цирке
Carolyn Keene
THE RINGMASTER’S SECRET
В книге и на обложке использованы иллюстрации, предоставленные фотобанком Shutterstock.
All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form. This edition published by arrangement with Grosset & Dunlap, an imprint of Penguin Young Readers Group, a division of Penguin Random House LLC.
© Carolyn Keene
© THE RINGMASTER’S SECRET
© Анастасьев Н. А., перевод, 2020
© ООО «Издательство АСТ», 2020
Глава первая
ЗОЛОТЫЕ АМУЛЕТЫ
– Ой, Нэнси, я всегда так боюсь, когда ты проделываешь эти трюки, – сказала Ханна Груэн, с любовью оглядывая стройную привлекательную девушку в галифе и облегающей жокейской куртке.
Восемнадцатилетняя Нэнси Дрю уходила из дома на утренний урок верховой езды. У двери она на секунду остановилась, бегло посмотрев на стол, где обычно складывают почту.
– Кто знает, Ханна, может, такие трюки когда-нибудь пригодятся в раскрытии очередной тайны. – Она ласково обняла за плечи пожилую домохозяйку, которая уже много лет, после смерти миссис Дрю, заменяла ей мать.
– И если ты уж так беспокоишься о моей безопасности, – с улыбкой добавила она, – то позволь заметить, что за последние несколько месяцев я даже не покачнулась в седле. Синьор Роберто слишком хороший учитель… Эй, а это что такое! – оборвала она себя. – Письмо и какая-то таинственная бандероль из Нью-Йорка!
– О чем это ты, Нэнси?
– Разве я не говорила тебе? Тетя Элоиза прислала открытку, где пишет, что посылает мне подарок, который связан с какой-то необычной историей.
Нэнси надорвала конверт и прочитала вслух отрывок из письма:
«…владелец магазина, купивший этот брелок в Европе, сказал, что когда-то королева, любившая лошадей, подарила его одной циркачке. Та жила в большой нужде, и ей пришлось продать его, но своего имени она так и не раскрыла…»
После недолгой паузы Ханна Груэн сказала со вздохом:
– И теперь ты, насколько я понимаю, собираешься разыскать эту циркачку и помочь ей разобраться со своими бедами. Ты ведь всегда так делаешь. Что ж, открывай коробку. Посмотрим, что это за таинственный подарок.
Чтобы добраться до тетушкиной посылки, Нэнси пришлось снять несколько слоев папиросной бумаги. Вынув из коробки изящный золотой браслет, она воскликнула:
– Смотри, какие чудесные брелоки-лошадки! Раз, два, три, четыре – всего пять! Ой, а шестой не хватает!
– Неважно, – отмахнулась Ханна. – Он и без нее такой красивый.
– Да, не наглядишься, очаровательная вещица.
Нэнси надела браслет на руку и полюбовалась им. Заблестевшие на свету лошадки были сделаны так безупречно, что казались едва ли не живыми. Каждая была как будто в движении, каждая парила в воздухе.
– Интересно, каким аллюром[1 - Аллюр – способ хода, бега лошади (прим. ред.).] идет шестая? – задумчиво сказала Нэнси.
– Так их вроде всего пять? – спросила миссис Груэн.
– Ну да. Так что, может, шестая – вообще не лошадь, – откликнулась Нэнси.
Вертя на запястье браслет, она продолжала и просто любоваться им, и тщательно рассматривать в поисках какого-либо знака, указывающего на прежнего владельца – вернее, владелицу, – ту самую, что, по легенде, не хотела открыть своего имени. Но никаких инициалов на браслете не было. Не содержал ответа и скромный витой узор на ободке.
– Как думаешь, эта циркачка была из Европы или американка, просто приехавшая туда на гастроли? – спросила Нэнси.
– Слушай, ты же прекрасно понимаешь, – сказала миссис Груэн, – что у меня нет на это счет ни малейшего понятия.
У девушки внезапно загорелись ее голубые глаза, она щелкнула пальцами:
– Немедленно начинаю расследовани