Сурдаран
Роман Захаров
5 историй, повествующих об абсурдной действительности, коренном переломе в жизни и последствиях, не всегда способных уложиться в голове. Старый рыбак, чей разум охватили события из далёкого прошлого. Сельский врач, столкнувшийся с непостижимой угрозой для всего человечества. Монстр, вынужденный жить в обществе ненавистных ему людей. Офисный клерк, незримо для всех, победивший тоталитарную систему. Трудоголик, получивший вместе с повышением, билет в один конец. Их судьбы и мысли переплетаются, чтобы поведать вам о чём-то ужасном…
Роман Захаров
Сурдаран
Старик Эрни
1
Много лет старый рыбак ловил на Чёрном море, лишь он и ветхая лодка заполняли безбрежную водную гладь. Никого больше не было. Да и кто мог появиться? Деревня возле гавани давно опустела, словно чума покосила её. А в чём же дело? Эрни не мог ответить на этот вопрос, он лишь занимался промыслом и не думал об этом.
Сегодня клевало хорошо, уже второй садок начал быстро заполняться кефалью. Маленькие и большие рыбёшки отчаянно трепыхались в руках, будто бы делали это не по своей рыбной натуре, а знали точно, что попадут в качестве ужина на стол этого человека и его немногочисленной семьи.
Эрни лениво зевнул, откинув голову назад, как вдруг призраком прошлого в его душе зазвучал мотив старой мелодии… Кто-то настукивал её по мокрому деревянному дну.
– Что там такое? – сказал старик настолько смело, насколько мог позволить себе в этот момент.
В ответ на это за края лодки уцепилось несколько огромных крабьих лапок, а чуть позже в неё вальяжно ввалился их обладатель.
– Я хозяин морей, – грозно раздалось из жвала чудовища.
– Ты просто огромный краб, – парировал старик.
Краб начал издавать хриплые звуки, слегка похожие на смех и стал раскачиваться вверх и вниз.
– Всё в этом мире изменчиво, даже облик. И клёв. Мне кажется, тебе в последнее время слишком часто стало везти.
– Можно и так сказать, – ответил Эрни, облокотившись на борт и уже не видя такой опасности в этом странном морском гаде, как прежде. Но его сухая рука всё равно тянулась к капитанскому кортику за голенищем, полная недоверия и непонимания ко всему происходящему здесь. Обычно в таких ситуациях он говорил свою любимую фразу, и сейчас решил не изменять своим давним традициям.
– Может, выпьем?
– Почему бы и нет? – прошамкал краб и сделал неловкое движение вбок, судя по всему, ему было немного тесно в этом маленьком судёнышке, клешни так и норовили зацепиться за что-нибудь.
Пока старик доставал из ящика початую флягу с достаточно приятным на запах, но не на вкус глинтвейном, он думал: «А не маловато ли угощения будет этому гостю или придётся пожертвовать бутылочкой прекрасного вина» (которую он спрятал в тайник на своём баркасе).
Но эти опасения не оправдались, а, напротив, в момент переродились в другие: когда человек, наконец, нащупал заветную флягу и оторвал взгляд от неё, перед ним сидел уже не краб, а равный ему. Старый, добрый (мёртвый?) боцман.
Глаза его сияли словно изумруды, а лицо, изобразив улыбчивую гримасу, было белым, как снег. Он поднялся на ноги и будто скала, навис над стариком. Последнего охватил ужас, отчего его рот приоткрылся, а руки прижали глинтвейн к груди.
– Дэйв? – всё, что могли сказать синие дрожащие губы в этот неловкий час.
– Моими устами моря говорят, сегодня они твою душу хотят, – мертвец начал медленно надвигаться, растопырив руки в стороны.
– За что? – прокричал Эрни, безуспешно пытаясь отступить.
– Ты должен заплатить за улов, – последовало за мертвецом, уже успевшим выхватить саблю из-за пояса.
– Этому не бывать! – старик рванулся вперёд и потянул сеть, на которой стоял незваный гость. Боцман не удержался и выпал из лодки, всё же успев схватиться за её борт.
– Ты отдашь душу сам, – последнее, что сказал он, перед тем, как в его лицо угодило весло.
2
Ну и ну, что же произошло? Эрни рад был бы понять, вот только безумно стучащее сердце мешало ему это сделать. Нужно как можно скорее убираться отсюда, ведь краб с боцманом могут вернуться в любой момент. Или не могут? Может их вовсе не существует, и они лишь показались на мгновен