Тайна древних
Виталий Колловрат
Есть на свете места, которые не предназначены для смертных. Вход туда людям запрещен. Но вечная жажда наживы толкает самых умных и смелых людей рисковать. Рисковать не только здоровьем, но и жизнью. Что из этого может выйти, вы узнаете, прочитав этот рассказ.
Часть 1
Самолет сбросил скорость и пошел на снижение. В низу, под днищем фюзеляжа, начали проявляться прекрасные виды гор. Они проступали как изображение на фотобумаге, погруженной в проявитель. Из молочной белизны облаков постепенно проступил абрис гигантских гор, уходящих в бесконечность во всех направлениях. С каждой минутой снижения они становились все четче и четче. Вот наконец облака выпустили их из своих объятий, и Филипп смог полностью насладиться невиданным зрелищем. Оно было прекрасно. Горы. Разбегающиеся в разные стороны от падающего на них самолета.
Вид из иллюминатора был завораживающим. Филипп буквально прилип к стеклу, чтобы запомнить и впитать в себя все, что видит. Он всегда так делал. Его тренированная память записывала все данные мгновенно. Не зря же он столько времени провел за тренировкой. Теперь он мог запомнить любую информацию от текста до картины за несколько мгновений. И воспроизвести текст или изображение через месяц или более с точностью в девяносто восемь процентов. Поэтому сейчас он просто смотрел, отключив все остальные органы чувств, чтобы не мешать запоминанию.
Самолет снизился и пошел на посадку. Легкий толчок, подтверждающий мастерство пилотов, известил всех пассажиров о том, что этот рейс из Лимы окончен и они благополучно приземлились в Куско. Административном центре региона Куско и одноименной провинции.
Самолет закончил подруливание и встал, заглушив двигатели. Пассажиров было не много, всего пять человек, поэтому вместительный салон, рассчитанный на двадцать мест был почти пуст.
Выйдя из кабины, один из пилотов распахнул входную дверь. Выглянув в распахнутое открытое пространство, он заговорил с кем-то не видимым. Через некоторое время раздался стук установленного трапа и удовлетворенно кивнув, он широким жестом пригласил всех пассажиров к выходу.
Филипп Ламонтьер подхватив свой саквояж и не спеша направился к трапу. За эти несколько дней, проведенных в перелетах он порядком устал, и сейчас его единственной мечтой было добраться до душа и кровати. Даже особо есть не хотелось. Ведь согласитесь, что если за три дня пересечь Атлантический океан и две Америки, то тело человека запросит о пощаде.
Наконец он спустился по трапу и смог оглядеться. Он находился в большой и узкой долине, размерами тринадцать на четыре километра в самой широкой ее части. Которая располагалась на высоте больше трех тысяч метров среди бескрайних просторов Анд. Здесь находился, как уже говорилось древний город Куско. Цель его путешествия. Со взлетной полосы, где он сейчас находился, было плохо видно окрестности. Поэтому ему пришлось удовлетвориться только видом пиков, которые уходили в небо на расстоянии нескольких километров от него.
В этот момент кто-то тронул его за плечо.
– Простите. Вы профессор Ламонтьер из Парижа?
– Совершенно верно. С кем имею честь говорить?
– Я профессор Амиран Месонес Кастелло из университета города Куско. Вы прибыли сюда по моему приглашению.
Филипп с интересом осмотрел стоящего перед ним человека. Это был мужчина среднего роста, лет пятидесяти с уже проявившейся сединой в черных как смоль волосах. Его внешность выдавала в нем уроженца Перу, смесь индейской и испанской расы.
Ламонтьер не был лично знаком с профессором археологии Месонес Кастелло, но он знал его труды, которые имели достаточный вес в научном сообществе.
Улыбнувшись своему новому знакомому, он протянул ему руку. Рукопожатие перуанца было крепким, что очень понравилось французу. Он подсознательно не любил людей со слабым рукопожатием.
– Как добрались профессор? – участливо поинтересовался Кастелло
– Вы знаете, прекрасно. Только очень устал. Три дня перелетов и переездов довольно сильно изматывают.
– Пойдемте со мной. Я отвезу вас в гостиницу, где вы сможете хорошенько отдохнуть и восстановить силы.
– О вещах не б