Глава 1
Дорога в город из поместья была долгой и трудной. В сезон дождей под колёсами небольшой крытой повозки была сплошная грязевая каша. Невозможно даже было спустить ноги в низ. Не говоря уже о том, чтобы выйти и прогуляться.
Кори сидела в повозке уже больше десяти часов. С тех пор, как они с кучером Джоральдом выехали на главную дорогу.
– Джоральд, останови лошадей! Мне срочно нужно выйти!
– Но, Кори, как ты выйдешь, здесь сплошное болото?
– Залезай в повозку и дай мне свои сапоги.
– Боюсь, Кори, твоя ножка слишком мала для них.
– А мне плевать! Я уже не могу здесь сидеть. Полезай ко мне и одолжи мне сапоги всего на пару минут.
– Хорошо, мисс Кориандра. Уже иду.
Спустя пару минут Кори, повыше задрав подол платья, вылезла из повозки и едва не подскользнулась в склизкой луже.
– И почему девушкам принято носить эти дурацкие платья? – Девушка мысленно выругалась и с трудом нашла место у повозки, где можно хоть как то справить нужду. Но платье, к сожалению, всё же было безнадежно испачкано. Пытаясь залезть в огромных сапогах обратно в повозку, Кори зацепилась подолом и огромное пятно теперь красовалось на самом видном месте.
– Вот чертовы рога! Тетя Маиза терпеть не может грязные вещи!
– Кори, не знал, что ты умеешь так ругаться! – усмехнулся старый кучер. Он знал девушку с детства и ему одному разрешено было называть её по имени.
– Я уже не маленькая, Джоральд! И не глухая. Думаешь, я не слышу, как бранятся слуги на улице?
– Но, мисс, Кориандра, вам не пристало так ругаться. Кстати, как вам мои сапоги?
– Очень практичные. Жаль, что у меня таких нет.
– Вам они больше не понадобятся. Уже вечером мы прибудем в город. – Старый кучер вновь занял своё место и пустил лошадей в ход.
– Очень на это надеюсь, Джо. – крикнула Кори из повозки и грустно посмотрела на испачканное грязью платье. Оно было не новое, но всё же вполне приличное.
После пожара у Кори осталось не так много приличных вещей, которые бы ей подошли. Почти всё сгорело в доме. Но самое страшное было то, что при пожаре погибли её родители. Такие молодые и полные сил. Кори спас именно Джо. Он первым заметил пожар с восточной стороны, где была спальня родителей. В ту ночь ему не спалось и он вышел подышать. Старик часто по ночам делал прогулку вокруг поместья, любуясь его красотой и станом. Но в этот раз бессонница старого Джо спасла жизнь Кори. Увидев пожар, Джо вбежал в поместье. Слуг в эту ночь не было. Он сразу догадался, что пожар был подстроен. Кто-то знал, что в этот день хозяева всегда дают слугам выходной. День годовщины свадьбы родителей Кори. Они прожили вместе долгих двадцать лет и умерли в один день. Правда смерть их оказалось ужасной.
Старик Джо вбежал в дом и побежал в спальню Леопольда и Нелли. Но Дверь уже придавило упавшей балкой. Поместье было построено не из камня, а из дерева. Дедушка Кори был против каменных домов. Говорил, что дерево лучше дышит и прогревается. Огонь разрастался очень быстро. Леопольд, отец Кори лишь успел крикнуть Джо, чтобы тот спас Кори и заботился о ней. Старый кучер сдержал свое слово. Он разбудил едва не задохнувшуюся от дыма девушку и помог выбраться через окно. К счастью, спальня Кори была на первом этаже, а не на втором, как у ее родителей. Девушка просто очень любила клумбу с цветами под своим окном и не стала жить наверху.
Кори в ту ночь слишком поздно поняла, что Джо спас лишь ее одну. И чувство вины теперь сало ее постоянным спутником. А кроме того неистовый страх огня даже при виде маленькой горящей спички.
После трагедии старый кучер с трудом уговорил девушку начать есть и пить. И написать письмо тете, чтобы та дала племяннице кров и устроила ее судьбу. И вот теперь она уезжает навсегда из родных мест. С тяжелым грузом на душе. Казалось, погода просто не хотела отпускать девушку. И вторила её настроению. Дождь снова заморосил и грозился перерасти в страшный ливень.
Раскаты грома, трещали повсеместно и один из них принес с собой большой удар молнией прямо перед повозкой Кори.
– Пррру! -Джоральд резко остановил Лошадей.
Дорогу внезапно перегородило поваленное грозой огромное старое дерево.
Ч