Чувство штиля. Продуктивность и спокойствие в эпоху вечных дедлайнов
Лора Вандеркам
Мастер времени. Тайм-менеджмент XXI века
Как занятые, но при этом абсолютно спокойные люди структурируют свою жизнь? Какие у них привычки? Как они принимают решения?
В своей новой книге Лора Вандеркам дает 7 советов, которые помогут вам чаще чувствовать себя off the clock, сохраняя при этом продуктивность. Чтобы вы смогли возвыситься над перманентным тиканьем и каждый день быть счастливыми.
Лора Вандеркам
Чувство штиля. Продуктивность и спокойствие в эпоху вечных дедлайнов
Laura Vanderkam
OFF THE CLOCK
Feel less busy while getting more done
© Ю.А. Бушунова, перевод на русский язык, 2020
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
* * *
Посвящается Алексу
В тот день доктор Павлика упомянул скорость света, а мне послышалось «скорость жизни»[1 - Английское «life» («жизнь») по звучанию похоже на «light» («свет»). – Здесь и далее прим. пер.]. Пока он продолжал говорить о E = mc
, я в очередной раз задумалась о том, как это безумно: жизнь несется вперед, восход за восходом, сезон за сезоном. Вне зависимости от того, счастливы мы или нет, месяцы сменяют друг друга, как волны. Ничего нельзя переиграть, отступать некуда, и плохие вещи случаются. Но потом я подумала: «Подождите-ка. Ведь хорошие вещи тоже случаются. И иногда даже поцелуй может остановить время».
Кэрол Вестон. Скорость жизни[2 - Оригинальное название книги: «Speed Of Life».]
Вступление. Парадокс времени
Я вижу время только как идею.
Мэри Оливер. Когда придет смерть[3 - Оригинальное название стихотворения: «When Death Comes».]
Не так давно одной июльской пятницей я проснулась в отеле городка Бар-Харбор, что находится в Мэне. У нас с мужем намечалась деловая поездка на выходные – по его работе. Мои мама и тетя согласились присмотреть за нашими детьми, но позже выяснилось, что необходимость ехать отпала. Тогда мы решили воспользоваться возможностью – отправиться на хайкинг в национальном парке Акадия. Почему бы не устроить себе мини-отпуск без детей? Я улетела из Филадельфии последним рейсом в четверг. На пути к мэнскому побережью самолету пришлось бороться с полночным штормом. С моим мужем Майклом, который летел из Сиэтла, мы должны были встретиться в обед следующего дня.
Так что в ту июльскую пятницу я проснулась одна. Медленно встав с кровати и натянув на себя одежду для бега, я отправилась на разведку. Это было потрясающее летнее утро. Вновь поднявшееся солнце смыло все следы дождя и тумана прошлой ночи. Я побежала по направлению к океану и застала просыпающийся Бар-Харбор. Из ресторанов доносились ароматы завтрака. Пейзажи вокруг словно сошли со страниц книги Роберта Макклоски «Однажды утром в штате Мэн»: лодки, вечнозеленые леса, холмы…
Ветер легонько дул на волны. Поднимавшаяся от воды дымка превращала июльскую жару в нежность, и она опускалась на мои голые руки. Мне было так хорошо, когда я бежала вдоль океана по узкой тропинке среди камней и цветов, что я мало о чем думала в тот момент. Пока в мою голову не ударило: «Окей, а который час? Что там у меня дальше по плану?»
Но по плану ничего не было. Полная свобода. Мне вспомнилась фраза из далекого лета, когда мне было семнадцать и я работала официанткой в ресторане Fazoli’s на индианской трассе 933. Закончив смену, я скидывала с себя униформу со словами: «I’m off the clock»[4 - Фраза «off the clock» используется в английском, когда говорящий хочет сказать, что его рабочие часы закончились и он теперь «свободен».].
Чувство свободы во времени волшебно, но оно так редко и мимолетно для многих из нас. И хотя моя работа теперь приносит мне гораздо больше денег, чем тогда, когда я зарабатывала 4,9 доллара в час, обстоятельства – вроде тех, что привели меня в Мэн, – создали вокруг меня иную реальность. За последние годы я лишь несколько раз чувствовала себя абсолютно свободной.
Один из таких случаев пришелся на мою поездку в Сан-Диего, о которой я как-то писала:
«Не могу сказать, что меня хоть что-нибудь серьезно волновало тогда… Я просто подолгу смотрела на океан, много читала и размышляла о всяком.