Драконий лотос
Джун Ньютон Редфилд
Красавица Чон Дунг родилась в Корё во время Юаньского ига. Она жила, наслаждаясь жизнью, и всегда могла положиться на любящую семью. Но в один день красота девушки лишила ее всего. Чон Дунг окунается в настоящий мир коресцев, смирившихся с несчастной участью. В отличие от соотечественников она начинает борьбу с чиновниками, подавая пример людям из деревни, которые вскоре стали называться «Драконий лотос». Спустя восемь лет скитаний по чужой стране Чон Дунг обретает друзей в кругу монгольской элиты. Она решает стать юаньским чиновником и подарить справедливость бедному населению великой страны. Главная героиня, несмотря на свое положение, вошла во дворец как чиновник, а не как служанка. Она умом и упорством добилась доверия самых главных людей в стране и достигла успеха в деле всей своей жизни – помощь народу. Комментарий от Издательства: события этой книги перекликаются с популярным южно-корейским сериалом «Императрица Ки» (2013-2014). Книга будет интересна поклонникам сериала, а также широкому кругу читателей, интересующимся восточной культурой и историей.
Книга не является историко-научной работой. Некоторые персонажи и события вымышлены. Исторические события поданы в художественной обработке.
1 глава
Империя Юань. 1328 год.
– Моя госпожа, господин военный советник хотел бы увидеть вас, – произнёс евнух-слуга, стоя у дверей комнаты.
– Скажите ему, что я скоро приду, – холодно и спокойно ответила девочка за дверями.
Евнух ушёл, и когда звуки его туфлей совсем стихли, девочка вскочила и побежала по комнате, судорожно вспоминая основные правила разговора с мужчиной. Неожиданно она открыла шкаф с воодушевлением, тяжело вздохнула и села на пол с разочарованием.
– Госпожа, что вы приуныли? – спросила служанка.
– Мне нечего надеть.
– Как нечего? Смотрите – весь шкаф забит одеждой.
– Я во всем этом уже представала перед господином. Нужно что-то другое, а то он подумает, что я не имею достатка, и отменит свадьбу.
– Вы думаете, он с вами ради денег?
– Ну может ещё ради почестей. Будь на его месте, разве ты бы не хотела жениться на дочери покойного императора?
– Почёт почётом, но смотрит он на вас по-особенному.
– Ты сама видела?
– Конечно. В отличие от вашей матери я от вас с самого вашего рождения не отхожу, а потому все вижу.
– Ты меня успокоила.
– Ну тогда давайте я вас наряжу, и вы пойдёте.
Девочка быстро встала, чтобы не помять платье, и посмотрела в зеркало. Она покрутилась и села к косметике. Пока госпожа красила своё детское личико, служанка надевала на неё украшения. Яркая, как звёздочка, девочка чуть ли не выбежала из дворца на улицу, где на мостике стоял мужчина в чёрных доспехах. Она широко улыбнулась, побежала к нему и, попытавшись замедлить шаг у мостика, оступилась о подол платья. Девочка начала падать, но мужчина поймал ее и поставил на ноги.
– Вам стоит быть аккуратнее, госпожа Мяошири, – сказал мужчина с улыбкой.
– Подол надо укоротить, не более.
– Сегодня вишня последний день в цвету. Может насладимся ею в садах вместе?
– Я с удовольствием, советник Маджияртай.
– Ну вот как можно думать, что он с ней ради выгоды? – перешептывались служанки. – Посмотрите, какой у него взгляд! Ну мала для него, не страшно. Видно же, как он ее любит!
А вишня правда цвела последний день. Ее листья все сыпались и сыпались, будто не кончались. Ветер был на радость южным, тёплым, а небо – чистым и ясным. Такой пейзаж заставил бы молчать, наслаждаясь им, но жених и невеста болтали без умолку. Они говорили так много, будто были старыми друзьями и не виделись много лет. Маджияртай смотрел на свою невесту с искренней теплотой и любовью. Он заботливо следил за тем, чтобы она не упала, не задела своим платьем засохшие ветки и аккуратно, случайно задевая девочку, проверял, не замерзла ли она. А Мяошири в свою очередь не могла прекратить радоваться, говорить, улыбаться и смеяться над каждой мелочью. В ее глазах читалась бесконечная детская любовь к единственному человеку, кто хотел слушать ее глупую болтовню.
– Госпожа, – евнух, пришедший откуда-то, поклонился и замер, – у ворот