Звёздные Войны и Библия: Дневник Принцессы
Сергий Сергиев Абу-Шайх
Рассмотрение публицистической книги "The Princess Diarist" «Дневник Принцессы» 2016, состоящей из записей Кэрри Фишер, игравшей в "Звёздных Войнах" Принцессу Лею. Рассмотрением предлагается взглянуть на фрагменты записей Кэрри, касающихся Библии, Христианства, Церкви, религии, национальности.
Вступление
Версия 2020 7/июль 31.
Это незавершённая электронная книга со всевозможными ошибками. Предлагается к ознакомлению, в ожидании возможных последующих версий. Сообщения об изменениях публикуются на сайте миссии "Звёздные Войны и Библия" ЗВиБ.рф (http://swatb.ru/)SWatB.ru (http://swatb.ru/)SWatB.com (http://swatb.com/) "Star Wars and the Bible". В колонке новостей или в подразделе Новости (http://swatb.ru/info/news.php). Последнюю версию данной книги или книг такой же серии, можно в виде нескольких форматов скачать из подраздела Книги (http://swatb.ru/med/?cat=3). При этом, в отличии от данной версии книги там имеются: изображения, цветной текст, дополнительные текстовые символы, центрирование текста, подчёркивание, разноразмерный шрифт, разноразмерные пространства между строк.
1. Национальное
Кэрри: "|Израиль| спас 102 пассажира «Эйр Франс», которых держали в заложниках при Аэропорте Энтеббе, в Уганде."
Это заметка, которую Кэрри Фишер (Лея Органа) сочла для себя интересной, чтобы записать в своём дневнике, и затем представить в книге. У Кэрри еврейское/израильское происхождение. Впрочем, как и у Харрисон Форда (Хан Соло, Индиана Джонс), и некоторых других создателей "Звёздных Войн".
Кэрри: "Благодарю |Давида Розенталя| за помощь с текстом, тому подобного, и за разгон безделья в достижении всего делаемого, чтобы выпустить как фаст-фуд. Да, ты благо для |Евреев|."
В этой особой благодарности к соратнику еврейского происхождения, подразумевается соответствующее окружение Кэрри Фишер, её семья Фишеров и она сама.
Кэрри: "жертву своими с трудом завоёванными |шекелями|"
Кэрри, "шекелями" игриво назвала деньги обычные для англичан, будучи в одном из ресторанов Англии. Тогда как в действительности, этим именованием называются еврейские деньги времени Израильского и Иудейского царств, а также нынешнего государства Израиль.
Кэрри: "показала мне варианты экзотических образов – от |Русских| принцесс"
Кэрри в первую очередь упоминает Русские варианты причёсок, из предложенных ей на выбор среди вариантов различных стран, из которых она выбрала причёску "Бублики", ставшую знаменитой.
Кэрри: "чувствую честь |быть её представителем здесь на земле|, |её смотрителем|; делая всевозможное чтобы представлять её, стараясь понять, что она могла бы чувствовать; делая что могу, чтобы быть достойной"
Возвышенное высказывание Кэрри в отношении Леи.
2. Христианское
Кэрри:
"Мы говорим о любви и |Боге|"
"|Рай| не место для того, кому хорошо в |аду|"
"|Богникогда не даёт нам больше, чем мы можем понести|, так что, если Он даёт вам много, то примите это как комплимент."
"|несением| |моего| очень, очень лёгкого |креста|, всегда будет то, что я буду известна в качестве Принцессы Леи"
Из представленных религиозных высказываний Кэрри, два последних связаны с соответствующими Библейскими высказываниями Христа и апостола Павла. 1К.10:13 "|Бог верен! Он не допустит испытаний, которые были бы вам не по силам|, и к тому же во всяком испытании Он даст и выход из него, и силы для его преодоления." Мк.8:34 "Подозвав народ с учениками Своими, Иисус сказал им: Кто хочет идти за Мною, пусть отречётся от самого себя, и |возьмёт крест свой, и следует| за Мною." Мк.10:21 "|последуй| за Мною, |взяв крест|." Лк.14:27 "Кто |не несёт креста своего и идёт| за Мною, тот не может быть Моим учеником." Мф.10:38 "И кто |не берёт креста своего и следует| за Мною, тот не достоин Меня." Ин.19:17 "И, |неся крест Свой|, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа."
Кэрри: "несколько |монахинь|."
Перечисляя свои роли, Кэрри упомянула сыгранных ею монахинь, в разные годы сыграв трёх различных монахинь западно-христианской конфессии. И, сыграла возвратившуюся из иного мира героиню с Библ