Я и все мои друзья
Михаил Годов
Чеширский кот
Эта книга – сюрприз для самого автора. Дело в том, что он, по его собственному признанию, вовсе не планировал её сочинение, поскольку вообще никогда не писал детских книг. Родилась она совершенно спонтанно, по совету друзей. Но, начав писать её, автор, к своему удивлению, настолько увлёкся творческим процессом, что буквально за две недели сочинил сто детских стихотворений. Так и появилась книга «Я и все мои друзья». И, по свидетельству автора, он сам получил огромное удовольствие, читая и перечитывая её.
Михаил Алексеевич Годов
Я и все мои друзья
Посвящение
Поскольку эта книжка называется «Я и все мои друзья», я и решил посвятить ее им. А когда я стал подсчитывать число моих маленьких и юных друзей, оказалось, что их ровно одиннадцать. А это уже целая футбольная команда. Но у команды должен быть капитан. И самый маленький из них, но амбициозный, Юлик Беликоветский, заявил: а почему, «собственно говоря», не он? На том и порешили. А остальных, чтобы никого не обидеть, я перечислил в алфавитном порядке по первым буквам имени, но сначала, конечно, девочек. Вот они все, перед вами: Alexa-Long Mirghani Sturrock, Daniella Mirghani Poppeleer, Маргаритка и Вика Тиссен, Olivia und Sophia Seidler, Alexander, Emilio, Jason Petridis, Костя Вильмс.
© М. Годов, 2020
© Интернациональный Союз писателей, 2020
Михаил Алексеевич Годов – член Союзa писателей Москвы, член Интернационального Союза писателей, поэт, сонетист, автор более 800 сонетов (среди них 10 венков сонетов) и сотен разножанровых стихотворений, опубликованных в ряде авторских поэтических книг: «Лики любви» (сонеты), «Симфония любви» (венки сонетов), «Учусь любви» (венки сонетов), «Кумиры», «Любовь, без которой Мир тесен», Das Haus f?r die Seele, «Я лишь о вечном с вами говорю: серия “Современники и классики”» (сонеты), UNQUENCHABLE THIRST OF LOVE…: серия «Библиотека В. Набокова» (книга сонетов в переводе на английский) и др., лауреат многих интернациональных и всероссийских литературных конкурсов и премий, среди них: Национальная литературная премия «Золотое перо Pуси – 2008» (Москва), премия им. В. Г. Белинского – 2019 и др., участник ММКВЯ-2019, автор слов песен и романсов на русском и немецком языках.
С 2001 года живет в Нюрнберге (Германия).
Предисловие
Что случилось бы, если б мир вокруг нас заговорил человечьим голосом?..
Хотелось бы вам подслушать «монолог» персидского кота или, скажем, бездомного пса?.. За вас и для вас это удалось сделать мне, автору этой книги, и я охотно познакомлю вас, своих юных читателей, и ваших родителей с ними. Чтобы понять моих персонажей, мне пришлось идентифицировать себя с ними, что называется, «влезть в их шкуру», стать ими, проникнуться их ощущениями и эмоциями, очеловечить их… Этот психологический приём, называемый эмпатией, прекрасно знаком актёрам и широко используется ими для понимания эмоциональных состояний своих героев, глубокого погружения в их мир и как можно более полного перевоплощения, «проживания» жизней своих персонажей.
Этот же метод попытался использовать и я. И, конечно, я постарался нарисовать автопортреты моих героев и озвучить их монологи с изрядной долей юмора. Насколько удачным получился этот эксперимент, судить вам, мои читатели.
Во второй части книги «Я и все мои друзья» я продолжаю знакомить своих юных читателей и их родителей с еще более неожиданными откровениями. Например, радуги, капусты и… пишущей ручки.
Весёлый зоопарк
Страус
Пусть не мастер я летать,
Так не стоит и стараться.
Зато в беге не догнать,
Ведь за мною не угнаться
Ни одной из диких кошек:
Обгоню я даже лошадь!
А яичницей моей
Накормлю я всех людей!
Аист
А я аист, белый аист:
Я на крыше поселяюсь
И гнездо своё там вью.
Люди, я вас всех люблю!
Там, где я, всем повезло!
Счастье я несу в село.
Не играю я в бирюльки,
Приношу детей я в люльке!
Черепаха
Я не рыба и не птаха,
А зовусь я черепаха
И ношу я не папаху:
Панцирь – крепкий панцирь мой.
Для меня он – дом родной:
Без него была б я голой —
Он меня согреет в холод.
Я