Человек мира
Владимир Сергеевич Максимов
"Человек мира" – первая часть трилогии о вымышленном мире, похожем и, в тоже время, отличающемся от нашего. В книге первой действия разворачиваются в части этого странного мира. Главный герой – удачливый и сообразительный человек берется за выполнение, казалось бы, обычного поручения. Отправившись в путешествие, он оказывается втянутым в события, перевернувшие не только его жизнь, но и привычную картину мира. Обстоятельства меняют главного героя, но и ему самому удается изменить эти обстоятельства. Пройдя через множество приключений, герой все же заканчивает свое путешествие, но в результате понимает, что он находится только в самом начале своего пути.
Часть первая
Начало путешествия
Путник оглядывался через каждую сотню шагов. Он шел, не останавливаясь, все быстрее и быстрее. Обернувшись в очередной раз, он увидел на крутом склоне холма, по которому проходила дорога в Аро то, чего и опасался. Несколько всадников крутились на вершине, стараясь найти место на крутом земляном обрыве с оголившимися валунами, годное для того, чтобы спустится вниз на поле, уходящее к горизонту.
На дальнем краю поля виднелась полоса осеннего смешанного леса цвета серой глины с редкими темно-зелеными пятнами елей. Там – в лесу можно было скрыться от преследователей. Вэллд уже почти бежал, стараясь не попадать ногами на пятна свежевыпавшего снега.
Впереди перед самым лесом в конце поля текла речка. Всадники это знали, и, растянувшись небольшим полукругом, прижимали бегущего человека к воде. Вэллд, уже не разбирая дороги бежал к лесу. Всадники перешли с галопа на небыструю рысь, двое скакавших немного впереди лениво потянули из ножен мечи.
Бегущая впереди добыча, не замедляя бега вдруг исчезла за обрывистым берегом речки.
В отличии от невысокого – в пол человеческого роста обрыва перед речкой, противоположный, заросший лесом берег был пологий, и сразу за кромкой воды уже росли деревья.
Подъехав к берегу, всадники остановились. Человек, которого они преследовали исчез. Один из них, очевидно старший, хриплым голосом старого служаки, много командующего на поле боя и много пьющего между боями, подгонял преследователей:
– Ищите, бездельники! Он где-то здесь.
Всадники нехотя разъехались вдоль берега, всматриваясь вглубь леса на другой стороне реки.
– Смотрите! – закричал один из всадников, самый молодой из отряда, показывая концом меча вниз.
Речка, узкая в этом месте, шириной не более чем в пятьдесят шагов, была покрыта свежим льдом и присыпана снегом. На снегу отчетливо была видна цепочка следов, тянущаяся через речку, петляющая между деревьев на том берегу и теряющаяся в лесу.
– За ним! – азартно крикнул юноша и направил коня на лед. Хриплый крик командира «Назад» опоздал – молодой всадник моментально провалился вместе с конем под лед – в этом месте река оказалась глубокой.
Рассматривая всадников сверху из густых еловых ветвей дерева, стоящего у самой воды, Вэллд подумал, что ему сильно повезло: преследователи были без собак. Это, пожалуй, объяснялось тем, что несмотря на то, что охотничью свару держал каждый знатный и не очень дворянин, а всадники явно были из дворянского отряда, они сели на лошадей сразу после ночной попойки и с трудом держались в седлах. Доспехов на них не было, плащей тоже. И только по гербам на одинаковых седлах можно было определить кто это такие, но с высоты дерева рисунок на гербах было не разобрать.
Всадники метались по берегу, ругались, спорили, где находится брод. Один лишь искупавшийся в ледяной воде юноша, слегка протрезвев, тонким голосом убеждал остальных в том, что без собак в лесу они все равно никого не найдут.
Наконец хриплое командирское «Домой» моментально развернуло замерзших людей в обратный путь.
Вэллд подождал, пока всадники скроются из виду, осторожно спустился с дерева и прячась за стволами подобрался к большому валуну на берегу. Здесь были спрятаны вещи и оружие.
Причиной того, почему Вэллд сразу не ушел в лес, а выжидал, пока всадники уберутся, был закон, принятый его светлостью герцогом, запрещающем всем, кроме дворян, иметь любое оружие (даже