Назад к книге «Вечное слово. Серия Кровавый Навет» [Татьяна Полозова]

Вечное слово. Серия Кровавый Навет

Татьяна Полозова

В седьмой книге серии «Кровавый Навет» Питер Марлини вместе с коллегами едет в родной город Шарлоттсвиль, в штате Вирджиния, где происходят очередные туманные преступления, которые все бояться называть серийными. Хотя маньяк вполне очевидно дал о себе знать, надевая на жертв синие туфли. И на фоне истории трех друзей, каждый из которых может быть замешан в убийстве, Питер сталкивается с личной трагедией. Его мать скоропостижно умирает. Сможет ли Кетрин помочь ему унять боль, если ее собственная от правды, которую раскрыл ей Майкл про ее отца, еще не улеглась.

То, что человек должен матери,

он никогда не вернет.

Баскская пословица

Перед ней я всегда чувствовал себя ущербным. Она великая, красивая, изящная. Она молода в моей памяти. Она строга. Я просто убогий ублюдок, недостойный родиться на свет. Она должна была убить меня еще до того, как я родился. Я не мог остановить ее. Я не способен ни на что. Я худшее отродье из всех. Я никогда не буду хорошим сыном. Я кусок дерьма на ее туфле.

***

Единственный свободный стол в кафе при Бюро был заляпан кетчупом и странной зеленой субстанцией, похожей эктоплазму. Пластик на поверхности потрескался, рассыпавшись серыми разводами, создавая иллюзию мраморных подтеков.

– Ну и? – Оливер смотрел на Питера взглядом удава, готового слопать кролика.

Марлини оглядел помещение и дурашливо усмехнулся, заметив, что пара агентов из отдела по борьбе с экономическими преступлениями вышла из– за своего стола.

– Сядем подальше от входа. – Кивнул он.

Оливер покачал головой и прошел вслед за другом. День был солнечным и ветреным. Окна в кафе открыты и сквозило так, будто работники пытались выморозить всю душу из нечисти. Ни Оливер, ни Питер не любили сюда ходить, но после совещания у Теренса сил дойти даже до кафе через дорогу не осталось. Когда-нибудь на их надгробьях напишут: «Пали от смертоносной силы статистики».

– Ну и? – Повторил Оливер, когда они сели.

Марлини посмотрел на него и приподнял одну бровь. Шум вокруг заглушал голоса собеседников, и приходилось наклоняться чуть ближе, почти касаясь галстуками столешниц.

– Ты сегодня коммуникабелен как никогда. – Фыркнул Питер. – У Барбары гормональный взрыв и она довела тебя до заикания?

Нолл сжал вилку в руке и воткнул ее в стейк с такой силой, что мог бы, наверное, продырявить тарелку.

– Марлини, клянусь, если я убью тебя, то меня оправдают. Присяжные будут на моей стороне, запомни это. – Он указал той же вилкой на напарника и нахмурил брови.

Питер поднял руки и манжеты его рубашки, приподнялись, оголяя ссадины на его запястьях, еще не зажившие после встречи с Маргарет Пристли. Мужчина зашипел и потер одну руку другой ладонью.

–что еще болит? – Поморщился Оливер.

– Нет, чешется. – Прорычал Питер.

В этот момент они оба инстинктивно повернулись, увидев, что в столовую вошла Кетрин. Она вся светилась и даже не пыталась скрыть улыбки, периодически срываясь на смех, прикрывая рот рукой. За ней шел долговязый, чуть сгорбленный молодой агент, поддержавший перед ней дверь и с самодовольной улыбкой положивший руку ей на поясницу.

Марлини проводил взглядом Кетрин от входа до буфета, сжимая и разжимая кулак и даже не заметив, как на полу оказались все его столовые приборы. Она даже не обернулась к ним с Оливером, все еще мило воркуя с тем навязчивым увальнем. Хотя, он, похоже, не казался ей навязчивым.

– Это агент Купер. – Проговорил Оливер. – Я знаю, что он не так давно был стажером в ОТП. Говорят, у него большое будущее.

Марлини прохрипел и ненавистно посмотрел на Нолла, с явным желанием расщепить его на субатомные частицы.

– Конечно. Отлично. Как угодно. – Буркнул он.

Оливер покачал головой и, наконец, смог откромсать от стейка кусочек нужного размера.

– Марлини, прекрати. Она тебе ничего не должна, когда ты уже, наконец, поймешь это.

Лицо Марлини стало бурым и покрылось пятнами, будто он подхватил корь. В глазах его вдруг появилась такая тоска, что Ноллу показалось, что он сейчас заплачет.

– Ничего не должна.

Кетрин заказала себе только кофе, хотя, судя по умиленно– придурко