Изгнанник
Сергей Витальевич Шакурин
Обычная жизнь обычного человека. Что может случиться в обычном мире?.. Туда может прийти предсказание из другого мира. …Ему было предначертано вернуться в тот мир, из которого он не уходил… Хоть он и не верил в это, но всё сложилось так, что предсказания и предначертание привели его именно туда, в мир человеко-зверей – мир Тандрагар. Зачем? Для чего?.. Никто в Тандрагаре не знал об Изгнаннике, и только те, до кого дошли предсказания ждали его… (вторая книга серии).
1
Огромный город Жуин-Руам раскинулся с подветренной стороны скалистых гор. Начинаясь почти у самых вершин, он занимал весь восточный склон и осторожно сползал к долине реки.
С незапамятных времён Жуин-Руам считался городом наёмников. Уже никто и не помнит, почему его облюбовали лихие бойцы разного уровня подготовки. В этом месте можно было встретить целые отряды – от опытных проводников, до неутомимых ищеек из всевозможных рас.
В трактире «Над обрывом», что был искусно вырублен в нависавшем над пропастью уступе скалы, этим вечером было немноголюдно. Зал освещался масляными лампами. Вырубленные из камня столы и лавки были обшиты деревом.
Трое наёмников из звериного рода вполголоса обсуждали удачный поход, расположившись у стойки заказов. И только молодая очаровательная женщина укрылась в полумраке дальнего угла зала, в стороне от окна, из которого открывался вид на склон усеянный домами, и часть долины.
Её дорогое вечернее одеяние сиреневого цвета переходило в затейливое розовое кружево у декольте, которое кокетливо открывало полную грудь, слегка прячущуюся за фиолетовой ажурной сеточкой. Длинные розовые перчатки скрывали изящные тонкие руки вплоть до волнистого рукава платья.
Она слегка улыбнулась, когда в зал вошла не менее очаровательная девушка в похожем наряде, цвета которого переходили от тёмно-зелёного к ярко-жёлтому. За ней следовали двое наёмников: один, пожилой, крупный, с грубыми чертами лица, был одет в кольчугу с короткими рукавами и широкими металлическими наплечниками, покрытыми замысловатой гравировкой, второй, молодой, широкоплечий, но уступающий в габаритах своему попутчику, его кольчуга ещё имела металлический нагрудник.
Когда троица приблизилась к столу, ожидающая их молодая женщина демонстративно поправила прямые каштановые волосы. Показав жестом, что наёмники могут присесть, она повернулась к девушке:
– Спасибо, Элайра.
Хвост тёмно-русых волос помощницы, стянутый на макушке, качнулся, когда она склонила голову:
– Я могу идти, Нера?
– Да, оставь нас, пожалуйста.
Русоволосая помощница развернулась, и словно проплыв над полом, исчезла из зала.
– Мы можем сразу приступить к делу, – сказал пожилой наёмник. – Элайра озвучила цену, и цена нас заинтересовала.
– Хорошо, – Нера мило улыбнулась. – Вы бывали когда-нибудь на Краю?
– Очень давно, – ответил пожилой воин. – Если можно, поконкретней.
– В стороне Непреодолимых гор, между рек, в Опустошённом лесу живёт одна старуха.
– Трет, мы не убиваем стариков, – напомнил до этого молчавший молодой парень.
– Юноша, – улыбнулась Нера.
– Тул, – тут же представился молодой воин.
Пожилой наёмник нахмурил брови, недовольный тем, что парень вновь влез в разговор. Сколько бы Трет не учил, чтобы во время заключения сделки он не открывал рот, Тул, как всегда не сдержался.
– Тул, – Нера слегка склонила голову. – Никого убивать не надо. Я думаю, вы найдёте способ, не проливая кровь получить у неё один предмет…
– Что именно? – спросил Трет.
– Старую книгу. Точнее – старый фолиант. Размеры его большие, но, я думаю, вы справитесь и доставите его сюда.
– Там будут другие книги? Чтобы мы не перепутали случайно и взяли нужную, – уточнил пожилой воин.
– Нет, такая книга будет одна… – улыбнулась Нера, заметив, что Тул не отводит глаз от глубокого декольте её платья.
– Что у нас со временем? – продолжал уточнять детали Трет.
– До места примерно семь-восемь дней пути. Я вас буду ждать в этом трактире через двадцать дней.
– Идёт, – жёсткое лицо Трета смягчила лёгкая улыбка.
– Это вам на дорогу, – и Нера аккуратно положила на стол небольшой кожаный кисет, в ко