Загробье
Игорь Богатинов
Поэтическую книгу «Загробье» окружает эстетика околосмерти и романтика неизбежности финала. Эклектика потусторонних образов, разбавленная полутонами декаданса, транслируется через сны и запахи, сквозь разговоры с потерянными персонажами, посредством признаний и отрицаний. Выступая медиумом слова, автор стирает сакральные границы между живым и мёртвым. Содержит нецензурную брань.
Emptiness
Нечего крушить,
Сгорблено окно,
Некуда спешить,
Всё предрешено.
Грязный потолок,
Вдребезги стекло,
Заржавел замок,
Тело затекло.
Капает вода
В ванну до краёв,
В теле иногда
Теплится любовь.
Треплется тряпьё
Градом на ветру,
Смертное моё
Вечностью протру.
Некуда спешить,
Нечего крушить,
Я иссяк давно,
Нечего лишить.
Бегущая строка
Бегущая строка
Последних оправданий,
На небе начался
Из птиц переполох,
Никто не оправдал
Надежд и ожиданий,
Все были хороши,
Я – неприлично плох.
Как в темени шпион,
Никак не обнаружен,
Как кофе на зубах,
Никак не растворим,
Ты будешь мне женой,
А я – кому-то мужем,
Давай поговорим,
Давай поговорим.
Последние слова,
Бессвязные, пустые,
Тревогой сожжена
Обратная тропа,
До ночи простоят
Тире и запятые,
Я буду чей-то муж,
Ты будешь мне жена.
Без спроса
Войдя без стука и без спроса
В мою калитку без петель,
Какие могут быть вопросы,
Уже не выйдешь без потерь.
Не нужно слёз и покаяний,
Однажды душу потревожь –
В час утра, солнечный и ранний,
Ты смерть случайную найдёшь.
В твоей душе, сухой и тощей,
Ты будешь видеть только ложь
И никогда отныне больше
Ко мне без спроса не войдёшь.
Безоговорочно мертвы
Я спрятан в голые кусты,
Наш разговор внезапно начат,
Я говорю с тобой на "ты",
Но ничего сие не значит.
Отдам я душу под залог
Голодным дьяволам на мясо,
С тобой взлечу под потолок
В минуты утреннего часа.
Нас одолела лихорадь,
Не убежать от вечной жажды,
Я не устану умирать,
Устану только жить однажды.
Безоговорочно мертвы,
Не в силах жизнь переиначить,
Мы перейдём с тобой на "вы"
И ничего не будем значить.
Берет
Я свяжу тебе берет,
Пусть не сразу, пусть попозже,
Растяну на пару лет,
Доведу тебя до дрожи.
Ты красива, а я – нет,
И ни кожи, и ни рожи,
На тебя надет берет,
Тело ты одела тоже.
Донесу тебе привет,
Вышлю фото помоложе,
Довяжу тебе берет,
Он в пути порваться может.
Прочитай и дай ответ,
Мы же так с тобой похожи,
Ты распустишь мой берет,
Я тебя забуду тоже.
Боль, любовь и алкоголь
Я напомнил вам о боли,
О любви и алкоголе,
Люди чёрные, как черти,
Мне напомнили о смерти.
Всех живых порежут вдоль
Боль, любовь и алкоголь.
Брови
Я в бровях купаюсь твоих
И в глазах, таких добрых и правильных,
Мы разделим себя на двоих
На полах мраморно-кафельных.
Поплывём по течению ванны
И с больной головы на здоровую
Переложим секреты и тайны,
И устроим из ванны столовую.
Я налью тебе спирта бокал
И разбавлю его томатами,
После стольких тебя отыскал
С собаками, откуда-то взятыми.
Ты – такая красивая дама,
И как будто бы неспециально
Я нарежу тебе маасдама,
На хлеба разложу порциально.
Мы плывём и плывём в океане
Из томатов, спирта и крови,
Искупаясь в привычном обмане,
Я твои поцелую брови.
И вот на крутом берегу,
Таком мокром и мраморно-кафельном,
Я тебя ото всех сберегу
В этом мире жестоком и правильном.
Быки
Быков погнали на забой,
Душа испытывает боль,
Я глубоко ушёл в запой,
Мой анальгетик – алкоголь.
Разделай туши без души,
Свари на медленном огне,
Задуй его и затуши,
Ещё не время дохнуть мне.
Погасли вечные огни,
Я избираю лёгкий путь,
А ты попробуй и рискни
Поглубже вставить и капнуть.
Быки вернулись на поля
Прожить ещё немного дней,
Уходит молодость моя,
И я сгораю вместе с ней.
В ожидании смерти
Заполняю листы
На прозрачном мольберте.
Ну, а чем занят ты
В ожидании смерти?
В предлагаемых обстоятельствах
Вы – по голову в обязательствах,
Вы пытаетесь вроде жить,
В предлагаемых обстоятельствах
Без конца в никуда спешить.
Вы бежите организованно,
Словно в беличьем колесе,
Ваша жизнь привилегированна,
Потому что вы все – как все.
Ваша участь