Назад к книге «Исправить прошлое» [Вандор Хельга]

Найти Атлантиду

Вандор Хельга

На побережье острова, в той стороне, где был замечен НЛО, найден странный спящий мужчина. Полицейские не смогли его разбудить и отправили в больницу. Заместитель начальника полиции, он же родственник главного врача больницы, давно ожидает донора для пересадки почек, и этот незнакомец ему как нельзя подходит. Но медсестра Тереза, нечаянно услышав их разговор, решает спасти пациента. Придя в себя, тот начинает понимать, что этот город ему знаком, что когда-то он здесь учился в пансионате для глухонемых детей. Более того, он здесь для того, чтобы исправить свое прошлое…

Пролог

Легкий свежий ветерок налетал порывами на безбрежную зеленовато-голубую гладь. Он то и дело срывал верхушки волн, пуская гулять по морю белопенных барашков. Дополняли эту картину несколько белоснежных яхт, разбросанных далеко друг от друга и идущих переменными галсами, да визгливые чайки над ними.

Нильс Лангстенен, светловолосый парень с внешностью викинга, только что вышел на своей яхте из порта города Клеорне. Он тоже маневрировал, сильно склоняясь в стороны и едва не касаясь воды. Парень был предельно напряжён, ему сейчас ему было не до созерцаний завораживающих ландшафтов отдаляющегося берега: живописных фьордов, обрывистых скал и утесов.

Сколько он себя помнил, Нильс с детского возраста мечтал стать капитаном, плыть к неведомой земле, бороться с ветрами и штормами и непременно выходить победителем. Он даже видел в своих мечтах её, эту неведомую землю.

Он видел ее каждый раз иначе: иногда это было обширное морское побережье с песчаными дюнами, в другой раз – бесчисленные холмы, поросшие густыми лесами и перемежаемые пустошами. Но каждый раз эти земли были озарены сиянием, сверкая, словно драгоценный кристалл, и именно по этому признаку Нильс всякий раз узнавал её, свою неведомую землю.

А несколько раз он видел ее в небе, далеко на горизонте, в груде белоснежных облаков. Это был прекрасный призрачный город, озаренный восходящим солнцем. И пусть сколько угодно ему твердили, что это мираж, называемый фата-морганой, Нильс абсолютно был убежден в том, что это именно она, земля его мечтаний, Атлантида, и он непременно когда-нибудь отыщет ее.

Друзья, выслушивая его, посмеивались: ах вот оно что, ты собрался найти Атлантиду? Ну, и зачем тебе корабль? Выбери вариант полегче, вроде спины гуся… Нильс беззлобно сносил веселые насмешки друзей и не обижался на них.

Пять лет назад его мать вышла вторично замуж, и они переехали сюда, в Клеорне, к её новому мужу Йонасу Хансенену. Сказать, чтобы отчим прекрасно относился к Нильсу, было бы неверно. Да и кто может определить, что такое – прекрасное отношение к чужому подростку? Хансенен был всегда с ним сдержан, немногословен и скуп на похвалы.

Зато он никогда не смеялся над мечтой мальчика, напротив – сразу же принялся приобщать его к морскому делу, благо что и сам был закоренелым морским волком. У Хансенена было несколько прогулочных яхт, которые он сдавал в аренду желающим пройтись под парусом. Как только Нильс под его постоянным и жёстким руководством научился более-менее сносно управлять, Хансенен доверил ему руль, а затем и самостоятельные выходы в море.

Тогда же Хансенен поддержал Нильса в его желании отделиться и жить самостоятельно. Мать поначалу возражала, но вскоре у них появился ребенок, и вследствие этого Нильс получил свою полную самостоятельность.

А на днях в жизни Нильса и вовсе наступили разительные перемены, приуроченные к его совершеннолетию. Он получил подарок, да какой! Хансенен подарил ему яхту! Самую лучшую, новенькую, дополнительно оснащенную мотором.

Нильс подошел к причалу в тот момент, когда Хансенен сосредоточенно выводил краской на борту яхты название – Атлантида. Не отвлекаясь на его шаги, он завершил начатое и только потом, поднявшись, изрек:

– Подарок. Тебе. Ищи Атлантиду, может, найдёшь. – Для Хансенена эта мечта Нильса не была секретом.

А вот мать каждый раз предлагала сыну выбросить из головы подобную дурь, вроде мифического острова. Ну а уж если ему так хочется что-то поискать, то уж лучше пусть ныряет за разбитыми черепками или разным