Назад к книге «Новые приключения Дон Кихота и Санчо Пансы. Из века 17-го в 21-й век» [Александр Белов]

Предисловие от автора

Вы наверняка слышали что-то о Дон Кихоте? Возможно, вы знаете, почему славного рыцаря обычно изображают рядом с ветряной мельницей? Вероятно, это всё, что вам известно о знаменитом испанце!

Именно поэтому я посчитал своим долгом представить вниманию публики эту написанную в форме пьесы книгу, на страницах которой во всех подробностях, опережая театр и кино, рассказано об удивительных приключениях рыцаря Дон Кихота и его оруженосца Санчо Пансы.

Отправившись в странствия вместе с героями романа, вы узнаете много нового о мужестве и безумии, интригах и коварстве, силе любви и страсти. И если, читая эту пьесу, меланхолик рассмеётся, весельчак станет ещё веселее, простак не соскучится, разумный придёт в восторг, степенный не осудит, а мудрый воздаст хвалу, то труд мой был не напрасен.

Эпиграф

Бабьека: Эй, Росинантэ, ты что так тощ и зол?

Росинантэ: Умаялся – который день в пути, и скуден корм к тому же.

Бабьека: Как! Разве ты овса не видишь, друже?

Росинантэ: Его мой господин, наверно, сам уплёл.

Бабьека: Кто на сеньора наклепал, тот стал ослом!

Попридержи-ка свой язык досужий…

Росинантэ: Владелец мой осла любого хуже:

Влюбился – и совсем с ума сошёл.

Бабьека. Любовь, выходит, – вздор напрасный?

Росинантэ. Вестимо, вздор! Притом – опасный

Часть первая

«Дон Кихот – Печальный рыцарь любви»

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Алонсо Кехана, он же Дон Кихот Ламанчский.

Изольда – племянница Дон Кихота.

Санчо Панса – оруженосец Дон Кихота.

Палладио – квартирант в доме Дон Кихота.

Тристан – деревенский цирюльник.

Альдонса, она же Дульсинея Тобосская – дама сердца Дон Кихота.

Перлузор – хозяин постоялого двора.

Толоза и Mоливера – девицы на постоялом дворе.

Первый и второй погонщики мулов.

Андрес – паренёк-должник.

Первый и второй коллекторы.

Бискаец – хозяин отары овец.

Шашлычник.

Сцена 1.1

Комната в доме Дон Кихота. За столом в углу сидят Изольда и сеньор Палладио – пьют кофе.

Входит Дон Кихот в ночной рубашке и колпаке. В одной руке большая, толстая книга, в другой – меч. Не замечает присутствующих.

Дон Кихот (разговаривает сам с собой): Амадис Галльский! Какой был рыцарь! Одним ударом мог уложить противника, даже если тот был здоровенным великаном! А уж женщин укладывал одним только взглядом! Ух!.. (открывает книгу, читает)

«Когда немая ночь на мир сойдёт

И дрёмой отуманит взоры,

Сойдутся звёзды в светлячковый хоровод,

Луна надменная взойдёт…

Я поспешу к своей прекрасной даме сердца,

Что на соседней улице живёт.

Когда ж заря затеплится вдали,

И дрогнут на востоке розовые створы,

Её покину я, презрев на вздохи и укоры,

И, оседлав коня, возьму поводья я уверенной рукой

И ускачу туда, где сталь об сталь звенит,

Опасности где ждут меня, и не возьму с собой покой!»

Дон Кихот закрывает книгу, поднимает меч и начинает яростно им размахивать, рубить и колоть во все стороны. Палладио и Изольда испуганно замирают с чашками в руках.

Дон Кихот (кричит): Ну что, негодяи, выходите! Сразитесь со мной! Я непобедимый Дон Кихот Ламанчский! Что, трусы, попрятались? Испугались? То-то у меня! (Останавливается, замечает Палладио и Изольду. Смущается.) Buenos d?as, сеньор Палладио! Привет, Изольда! Я тут немного потренировался… (Гордо уходит.)

Палладио (удивлённо): Да-а… Буйнос, буйнос… действительно, буйнос!

Изольда (грустно): Вот так каждый вечер, а бывает, и всю ночь… Боюсь, что у моего дяди крыша поехала… Начитался рыцарских книг – вообразил, что он уже не Алонсо Кехана, а странствующий рыцарь Дон Кихот Ламанчский! Раздобыл где-то здоровенный меч – и теперь… сражается с какими-то злодеями, которых, кроме него, никто и не видит.

Да как научился этим проклятым мечом крутить! Махнёт раз – и дубовый стол в щепки. Два – и полкомода нет! Истыкает вечером своим мечом все стены, а потом бежит к Альдонсе, которую называет дамой своего сердца Дульсинеей Тобосской…

Палладио: А кто такая эта Дульсинея-Альдонса?

Изольда: Танцовщица! Взбалмошная девица. Через улицу её дом…

Палладио: Танцовщица? А что она танцует?

Изольда: Да всё подряд. Особенно вот это: Gia la luna in mezo al mare mam

Купить книгу «Новые приключения Дон Кихота и Санчо Пансы. Из века 17-го ...»

электронная ЛитРес 360 ₽